Translation glossary: Glossário de Teatro

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 148
Next »
 
ABERTURA DO PANOMomento em que se abre ou levanta o pano de boca. 
Portuguese
ACÚSTICAConjunto de factores que dão uma boa (ou má) percepção dos efeitos sonoros e especialmente das falas dos actores. 
Portuguese
ACÇÃOConjunto do que se faz em cena, no decorrer do espectáculo. 
Portuguese
ACTOCada uma das partes principais em que se divide uma peça de teatro. 
Portuguese
ACTOR / ACTRIZArtista que cria, interpreta e representa uma acção dramática, baseando-se em textos, em estímulos visuais, sonoros ou outros. 
Portuguese
ADEREÇOSObjectos que fazem parte da cenografia (adereços de cena), são transportados pelo actor (adereços do actor) ou são previamente postos em cena a fim de serem usados pelas personagens (adereços de representação). 
Portuguese
ADERECISTAAquele que fabrica os adereços. 
Portuguese
AFINARAcertar as cortinas, bambolinas e telões para que a sua base fique paralela ao chão do palco. 
Portuguese
AFINAR LUZESDepois de dispostos os projectores, dar-lhes o ângulo e a abertura adequados à iluminação pretendida. 
Portuguese
AGRADECIMENTOSMarcação feita pelo encenador segundo a qual os actores, no final do espectáculo, vêm receber os aplausos do público. 
Portuguese
ALÇAPÃOAbertura no chão do palco, obtida pela remoção de uma quartelada, podendo ou não ser equipado com mecanismo elevador. 
Portuguese
ALTADiz-se da parte do palco mais próxima do fundo de cena. 
Portuguese
AMADORActor não profissional, que trabalha sem remuneração. 
Portuguese
AMERICANAComprido rectângulo de madeira ou de ferro, de comprimento maior que a boca de cena, e por onde bipartindo-se, correm as cortinas, ou desliza a rotunda. 
Portuguese
ASAS DO PALCOCoxias. 
Portuguese
ATACARPrender com um sarilho as ilhargas, de modo a ligá-las totalmente. 
Portuguese
ATOCHARPregar o pano de terra ao chão com tachas. 
Portuguese
BAIXADiz-se da parte do palco mais próxima da boca de cena. 
Portuguese
BAMBOLINAFaixa de pano, geralmente flanela preta, que une na parte superior as pernas dos rompimentos. A bambolina régia é suspensa imediatamente atrás do quadro do proscénio, regulando a altura da boca de cena. 
Portuguese
BANDA SONORADiz-se do alinhamento de sons apresentados num espectáculo. 
Portuguese
BASTIDORESCoxias. 
Portuguese
BENGALAAcção ou fala que o actor constrói para se apoiar na interpretação. 
Portuguese
BOCA DE CENAA abertura de cena regulada pela bambolina régia na altura e pelos reguladores na largura. 
Portuguese
BRANCA“Ter uma branca”. Lapso de memória de um actor. 
Portuguese
BUCHAPalavra ou frase improvisada, geralmente espirituosa, que o actor insere nas suas falas. 
Portuguese
CABO DE VARANDAAquele que coordena os movimentos de varanda. Actualmente essa coordenação é feita a partir da régie. 
Portuguese
CACHETPalavra francesa que significa literalmente “salário de artista”. 
Portuguese
CAIMENTOÂngulo de inclinação do chão do palco ou da plateia. 
Portuguese
CAIXA DO PALCOParte do teatro, para trás da boca de cena, compreendendo a teia, o urdimento, as varandas, o palco e o sub-palco. 
Portuguese
CAIXA DO PONTOEspécie de caixa ou cúpula, no centro do chão do proscénio onde o ponto exerce a sua função. Também tem o nome de cúpula do ponto. Nos palcos onde a caixa do ponto não existe, o ponto trabalha entre bastidores. 
Portuguese
CAMARIMSala que serve de vestiário e onde se preparam e maquilham os actores para irem para cena. Poderá ser improvisado um camarim em bastidores para mudanças rápidas que é chamado camarim de palco. 
Portuguese
CARDATacha. 
Portuguese
CASTIGOErguer um pano ou um telão não só pela vara por onde está suspenso, mas também pela do fundo, com seis cordas, obrigando-o a dobrar ao meio. 
Portuguese
CENÁRIOConjunto de elementos que decoram e delimitam o espaço cénico. 
Portuguese
CENÓGRAFOAquele que cria, projecta e supervisiona a realização e montagem de todos os espaços necessários à cena, incluindo a programação cronológica dos cenários; determina os materiais necessários; dirige a preparação, a montagem e a desmontagem das diversas unidades do cenário. 
Portuguese
CENOGRAFIAO cenário. 
Portuguese
CENTRODiz-se da parte do palco equidistante das laterais. 
Portuguese
CHASSISArmação onde se encaixam os filtros de cor dos projectores. 
Portuguese
CICLORAMAFundo fixo em forma de “U” aberto e que é colocado ao fundo do palco, geralmente de cor neutra (branco, azul-celeste ou cinzento claro). 
Portuguese
COMÉDIAPeça de teatro que se caracteriza pela leveza do tema, sempre de final feliz. 
Portuguese
COMPARSADiz-se do actor que desempenha papéis de pouca importância, geralmente sem falas. Actualmente usa-se mais o termo figurante. 
Portuguese
COMPRIDAA corda que suspende da teia cada vara, pela sua ponta mais distante da varanda. A corda que suspende da teia cada vara, pela sua parte mais próxima da varanda chama-se curta. 
Portuguese
CONTRA-REGRAAquele que executa as tarefas de colocação dos objectos de cena e decoração; zela pela sua manutenção, solicitando às equipas técnicas as reparações necessárias; dá os sinais para início e continuação do espectáculo; é encarregado de dar sinais às diversas equipas técnicas para a prevenção e execução de efeitos (luz, som, mecânica de cena, manobras de varanda, entre outros). Também é conhecido pelo termo francês régiss 
Portuguese
CORTINA DE FERROCortina de metal que separa o palco da plateia em caso de incêndio. Também se chama pano de ferro. 
Portuguese
COSEREnsarilhar. 
Portuguese
COXIASPartes do palco, aos lados e fundo de cena, ocultas à visão do público. 
Portuguese
CRUZARMudança de posição que obriga a passar inferior ou superior a outra figura. 
Portuguese
DEIXAPalavra ou grupo de palavras que marca o fim da fala de um actor, ocasião em que outro actor pode começar a falar, ou que serve como sinal ao pessoal técnico para a prevenção e ou execução de um efeito. 
Portuguese
DESENHO DE LUZPlanta que mostra a disposição de todos os projectores, a sua orientação e a zona que iluminam em cena. 
Portuguese
DIAFRAGMADispositivo que permite reduzir ou ampliar o foco de um projector. 
Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search