Translation glossary: general and criminal law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 107
Next »
 
(Tatbestands-)Merkmalelement (of a crime) 
German to English
Absichtpremeditation 
German to English
Amtsträgersomeone who holds a public office 
German to English
Ausdehnung eines Rechtssatzes (Analogie)extension of the scope of a law 
German to English
Ausgangsformbasic form 
German to English
Auslegungconstruction / interpretation 
German to English
über den Wortlaut des Gesetzes hinausbeyond the wording of the law 
German to English
Beendigungcompletion 
German to English
begründenmay lead to 
German to English
bei ungestörtem Fortgangabsence of an intervention 
German to English
Beihilfe leistenaiding and abetting 
German to English
beliebige Mittelby any means 
German to English
besonders schwere Fällesevere cases 
German to English
bewirkencarry out 
German to English
durch ein Tunactively 
German to English
durch einen anderen Handelnact through another 
German to English
durch Irreführungby the provision of misleading information 
German to English
Durchführung (einer Straftat)intentional commission (of a crime) 
German to English
echtes Unterlassungsdeliktgenuine crime of omission 
German to English
eine Pflicht übernehmenundertake a duty 
German to English
eine Straftat liegt vora criminal offence has been committed 
German to English
eine vom Gesetz verlangte Handlunga duty imposed by the law 
German to English
einen Tatbestand erfüllenfulfil the (statutorily required) elements of a crime 
German to English
entsprechendto correspond to 
German to English
Erfolgresult 
German to English
Erfolgabwendungprevent the result from occurring 
German to English
Erfolgseintrittconsequences 
German to English
ermöglichenrender / make feasible / possible 
German to English
fahrlässignegligent 
German to English
Fahrlässigkeit(offence by) negligence 
German to English
Freiheitsberaubungfalse imprisonment 
German to English
Garantenpflichtenguarantor obligations 
German to English
Garantenstellungguarantor position 
German to English
Gebotsnormnorm demanding certain conduct 
German to English
Gefahr im Verzugdanger in delay 
German to English
Gefahrenquellesource of danger 
German to English
Gehilfeaccomplice 
German to English
gemeinsamjointly 
German to English
Gesetzeswortlautwording of a law 
German to English
gesetzlich bestimmenbe established by statute 
German to English
GrundgesetzGerman Basic Law 
German to English
Haupttatsubstantive crime 
German to English
Hilfe leisten (i.S.v. begünstigen)assist 
German to English
jmd. anstiften / bestimmeninstigate another 
German to English
jmd. Tat persönlich vorwerfen (=hafbar sein für)to hold someone personally liable for his conduct 
German to English
jmd. verleiteninduce someone (to do sth.) 
German to English
minderschwere Fälleless serious cases 
German to English
minderschwere Straftat (Vergehen)misdemeanour / minor offence 
German to English
mit einer Strafe bedroht sein / Strafandrohungcarry / attract a punishment (of) 
German to English
mittelbare Täterschaftprincipal offence by using an innocent agent 
German to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search