Translation glossary: French

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-35 of 35
 
"Kwit Your Bitchin"arrêtez de râler 
English to French
"pie in the sky."utopique/chimérique 
English to French
"proof of the pudding is in the eating"on juge l' arbre à ses fruits 
English to French
"This little piggy went to the market..."Ce petit cochon est allé au marché 
English to French
(S)he is a cold fishelle est aimable comme une porte de prison 
English to French
A glass of wine a day keeps the doctor awayun verre de vin par jour, la santé pour toujours 
English to French
A rising tide floats all shipsla marée montante soulève tous les bateaux/met à flot tous les navires 
English to French
A sin committed with love will result in punishment, of course, but at least it is enjoyable.Un péché commis par amour (avec amour) sera puni, naturellement, mais au moins sera agréable 
English to French
A wise head makes a close mouthIl est parfois nécessaire de se taire pour délivrer une parole juste. 
English to French
Absence makes the heart grow fonder...Loin des yeux, loin du coeur ? Bien au contraire... 
English to French
acceptance speechdiscours d'acceptation 
English to French
as and whenquand il le faut 
English to French
As if this wasn't enough ...comme si cela ne suffisait pas 
English to French
Be cruel to be kindNul besoin de priver votre chien pour son bien. 
English to French
been there, done that, got the t-shirten a (ont) fait personnellement l'expérience 
English to French
Beggars can't be choosersFaute de grives, on mange des merles 
English to French
Building up a head of steama le vent en poupe 
English to French
But, that was just the way things weremais c'était juste dans l'ordre (normal) des choses 
English to French
by anybody's standardsquelle que soit l'échelle de valeur 
English to French
carving-out the investment side of the cointailler/façonner le volet investissement de l'acte X 
English to French
Cheaters never winBien mal acquis ne profite jamais 
English to French
Cheque's in the mailC'est dans la poche 
English to French
close the dealConcluez cette affaire 
English to French
crowd pullerattirer les foules (voir phrase) 
English to French
dig away at somethingcreuser/ approfondir qqch 
English to French
don't cry over spilt milk.il ne sert à rien de pleurer sur le lait répandu 
English to French
Don't get me wrong.Comprenez-moi bien. 
English to French
don't want to rain on your paradeje ne veux pas jouer les rabat-joie 
English to French
due skill and caremettre à profit (utiliser) tout son savoir faire et ses compétences 
English to French
eat your heart outla reine a du souci à se faire 
English to French
enterrement de vie de garçon / de jeune filleto have/to throw a stag party before one's wedding 
French to English
Everybody *goes out their way* to say 'Salut' to you.Chacun prend la peine de venir t'accueillir et te dire "salut" 
English to French
in the 'i-dotting and t-crossing' stageau stade du fignolage 
English to French
jeter des idées dans le débatthrow ideas into the hat 
French to English
lancer francsfree throw 
French to English
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search