Translation glossary: Law (Port-Eng)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 83
Next »
 
(AUTOS)(RECORDS) 
Portuguese to English
a decisão proferidathe decision handed down 
Portuguese to English
a que tudo dará por bom, firme e valiosoconsidering all as lawful, binding and valid 
Portuguese to English
advogado escrito na Ordem dos Advogados do Brasillawyer registered at the Order of Attorneys of Brazil 
Portuguese to English
ao bom e fiel cumprimento do presente mandatoin the good and lawful fulfilment of the present mandate 
Portuguese to English
após o que foi declarada encerrada esta diligência àand this record was completed at XXX 
Portuguese to English
as partes tem personalidade, capacidade e legitimidadeboth parties are of legitimate and sane capacity 
Portuguese to English
assento (de casamento/nascimento)certificate 
Portuguese to English
assino em público e rasohereunto set my hand and seal 
Portuguese to English
averbe a decisãothe decision is referred to below 
Portuguese to English
bens communscommon property 
Portuguese to English
concelhomunicipality 
Portuguese to English
conferênciahearing 
Portuguese to English
Conservador/aSuperintendant Registrar 
Portuguese to English
Conservatoria do Registro Civil da (cidade)(City) Civil Registry Office 
Portuguese to English
contraíram casamento civil em XXXwere married in a civil ceremony on XXX 
Portuguese to English
convenção antenupicalprenuptial agreement 
Portuguese to English
CPF/MFindividual tax ID no. 
Portuguese to English
D.L.executive order 
Portuguese to English
D.O.UFederal Official Gazette of Brazil 
Portuguese to English
de que dispõe o artº XXX do Código do Registro Civilas stipulated in article XXX of the Civil Registry Code 
Portuguese to English
decisão de...que transitou na mesma datadecision taken on...which became final on the same date 
Portuguese to English
dispensadas as testemunhas nos termos da Lei...witnesses have been excused under the terms of Law... 
Portuguese to English
dispostocontent 
Portuguese to English
do que dou féto which I attest 
Portuguese to English
domiciladodomiciled (for the purposes of service of notice) 
Portuguese to English
dou féin witness whereof 
Portuguese to English
E o que me cumpre certificarIt is my duty to certify this 
Portuguese to English
empresas de transportes aéreas ou terrestresair or ground transportation carriers 
Portuguese to English
escreventeclerk 
Portuguese to English
Escriturário SuperiorHead Clerk 
Portuguese to English
Escriturário SuperiorPublic Notary 
Portuguese to English
estão acordados entre si quanto à prestação de alimentos da qual prescindemhave reached an agreement regarding the division of food supplies 
Portuguese to English
Exmº/ª Senhor(a) Conservador(a)Esteemed Registrar 
Portuguese to English
feito sob mandataprepared from a draft 
Portuguese to English
freguesiaparish 
Portuguese to English
gleba de terratract of land 
Portuguese to English
GRSsimplified payment form 
Portuguese to English
homologo o acordo quanto ao destino da casa de morada da famíliawith the future arrangement of the family home agreed 
Portuguese to English
lavrarissue 
Portuguese to English
Livro de EscriturasRegister of Public Deeds 
Portuguese to English
maçobundle 
Portuguese to English
minha comissão expiramy commission expires 
Portuguese to English
na forma abaixoas stated below 
Portuguese to English
na forma da leiaccording to the law 
Portuguese to English
na melhor forma de direitoin due accordance with existing law 
Portuguese to English
nada maisnothing else to report 
Portuguese to English
nos termos expostosunder the established terms 
Portuguese to English
NotifiqueI do so certify 
Portuguese to English
nulidadesdebts 
Portuguese to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search