Translation glossary: Recht

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 68
Next »
 
-trägerорган 
German to Ukrainian
Abnahmeприёмка 
German to Russian
Antragsgegnerin und Beschwerdegegnerinответчица по иску - ответчица по апелляционной жалобе 
German to Russian
Antragsschriftписьменное исковое заявление 
German to Russian
Auftragsverhältnisподрядные отношения, отношения по поручению 
German to Russian
Belastungsumkehrповорот бремени доказывания 
German to Russian
Beschwerdeführerапеллянт 
German to Russian
Der Sach- und Streitstand wird erörtert.Разъясняется состояние дела и судебного разбирательства (по нему). 
German to Russian
Die als sofortige Beschwerde zu behandelnde EingabeРассматриваемое в качестве жалобы, подача которой обусловлена определенным проц� 
German to Russian
entreichernобогащать (одаряемого) за счет уменьшения своего имущества 
German to Russian
Erziehungsregisterреестр правонарушений несовершеннолетних 
German to Russian
falls es die domizilierte Gesellschaft versäumt hat, ihr Konto entsprechend ihrem Finanzbedarf zu speisenесли домицилирующее общество не проследило за пополнением счета 
German to Russian
Festlegung der OrganisationОпределение организационной структуры 
German to Russian
Firmenzeichnungподпись юридического лица (того, кто имеет право подписывать от имени предприятия 
German to Russian
gemaess 1. Euro-JuBeG angepasst1. Euro-Justiz-Begleitgesetz 
German to Russian
Geschäftsnummer des GerichtsКод суду 
German to Ukrainian
gGmbHгГмбХ 
German to Russian
große Mehrheitпреобладающее большинство 
German to Russian
Grundbuchsgesuchподача ходатайств о занесении записей в поземельную книгу 
German to Russian
Haftungshinweisуказание на несение ответственности 
German to Russian
hat zu vertretenпроисходит по вине 
German to Russian
Hausrechtправо полного и беспрепятственного использования своего служебного помещения 
German to Russian
Hebegebührналог на ведение трастового счёта нотариуса 
German to Russian
Hebegebührналог на ведение трастового счёта нотариусом 
German to Russian
Identitätserklärungподтверждение идентификации личности 
German to Russian
im gegenständlichen Verfahrenв рамках (в ходе) настоящего процесса 
German to Russian
im gegenständlichen Verfahrenв рамках (в ходе) настоящего процесса 
German to Russian
inländisch"(постоянно) проживающий или официально зарегистрированный, прописанный в Австрии" 
German to Russian
interessenwahrende Gestaltungоформление договоров с соблюдением интересов сторон 
German to Russian
interessenwahrende Gestaltungоформление договоров с соблюдением интересов сторон 
German to Russian
Kündigungsrechtправо на расторжение договора 
German to Russian
KonformitätserklärungДекларація про відповідність 
Ukrainian to German
Kostenberechnung gem.KostO (gilt nicht als Kostenrechnung)Расчет сборов и пошлин согл. "Положению о порядке судебных и нотариальных сборов и пошлин" (не являющееся счетом к оплате за усл 
German to Russian
Massregelvollzugпомещение в специализированное (лечебное) исправительное учреждение 
German to Russian
Memorialorderмемориальный ордер 
German to Russian
Notarbestätigungнотариальное удостоверение (заверение) 
German to Russian
oeffentlicher Notar als GERICHTSKOMMISSARгосударственный нотариус с функциями судебного комиссара 
German to Russian
partielle Generalklauselчасткова генеральна (загальна) клаузула 
German to Ukrainian
PräsidialgeschäftsführerГлава президиума 
German to Russian
präsumptive Tochterпредполагаемая дочь/которая предположительно является дочерью [покойного] 
German to Russian
präsumptive Tochterпредполагаемая дочь/которая предположительно является дочерью [покойного] 
German to Russian
Rangeleiдрака, потасовка 
German to Russian
Rücktrittsrechtправо на отказ от договора 
German to Russian
Rechtsbehelfsbelehrungразъяснение порядка обжалования (решения) 
German to Russian
Salvatorische KlauselСальваторская оговорка 
German to Russian
schwerwiegendes Fehlverhaltenсерьезные нарушения (принципов брака) 
German to Russian
Treuhandauflageобязательство по доверительному управлению имуществом 
German to Russian
Urheberrechtliche und sonstige gewerbliche Schutzrechteавторские права и прочие права промышленной собственности 
German to Russian
Verpflichtungsbescheidобов'язкові для виконання рішення 
German to Ukrainian
Zwangsvollstreckungsunterwerfungподчинение принудительному исполнению договора 
German to Russian
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search