Translation glossary: General

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 91
Next »
 
academias de desenvolvimento(employee) professional development academies 
Portuguese to English
Accountsclientes 
English to Portuguese
Adaptaciónadaptation/conversion/modification to required nº of ECTS credits 
Spanish to English
Airport Security ID Passlivre trânsito de aeroporto 
English to Portuguese
arenas with some tailwindsáreas (setores) com vento a favor (ou favoráveis) 
English to Portuguese
assinar carteira de trabalhohave the work card signed by the employer 
Portuguese to English
álcool etílico anidro carburanteanhydrous ethanol fuel 
Portuguese to English
“gray-area” activitiesactividades alternativas OU à margem 
English to Portuguese
balanced sourcingFornecimento equilibrado 
English to Portuguese
Base skuunité de gestion des stocks ou unité de stock de base (standard) 
English to French
breaking of the blindquebra do sigilo/mascaramento 
English to Portuguese
Business Cardcartão de visita 
English to Portuguese
business stakeholdersos interessados na empresa/no negócio 
English to Portuguese
caixa de inspeçãoinspection chamber 
Portuguese to English
carbon trading exchangebolsa de comercialização de créditos de carbono 
English to Portuguese
carry-safecarteira/bolsa de pescoço 
English to Portuguese
Carteira de Comércio Exterior de CâmbioForeign Trade Exchange Department 
Portuguese to English
cast up(see explanation) 
English to Portuguese
certamescompetitions/contests 
Portuguese to English
chancelaseal of approval 
Portuguese to English
change mattrocador [de fraldas] 
English to Portuguese
Cofficecombinação de café com escritório 
English to Portuguese
conceito agregadoraggregation concept 
Portuguese to English
Consumer Education and Research CentreCentro de Pesquisas e Orientação do Consumidor 
English to Portuguese
crude binarycrua dicotomia, dura dicotomia 
English to Portuguese
Crypto:cripto OU criptografia 
English to Portuguese
dados de facilidade óptica e da respectiva facilidade de transmissãooptical data facility with the respective transmission facility 
Portuguese to English
desembarcadoshore-based 
Portuguese to English
do L.ºA 30of the Birth Registration Book A30 
Portuguese to English
downstreamprocessamento e distribuição (de petróleo e gás); downstream 
English to Portuguese
dry-erase markermarcador (de quadro branco) apagável a seco 
English to Portuguese
EANEAN 
English to Portuguese
em anexo encaminhamosPlease find enclosed... 
Portuguese to English
Enquadramento tarifáriotariff classification 
Portuguese to English
Entidade InstituidoraFunding entity 
Portuguese to English
entroncamento entre centraistoll switching trunk 
Portuguese to English
file reference ownerresponsável pelo processo de referência da reclamação 
English to Portuguese
fontespower supplies 
Portuguese to English
forrar o estômagotypo?? forrar o estômago => line the stomach 
Portuguese to English
Friendlier PlantAmigas do Ambiente / Verdes 
English to Portuguese
Funnel healthEstado do funil de vendas 
English to Portuguese
get in somethingter tempo para/encaixar algo (na agenda/programa) 
English to Portuguese
guide vocalcanal de voz guia, canal vocal guia 
English to Portuguese
Hr. TPtheory/practical hours 
Portuguese to English
I hereby make an anatomical giftPela presente declaro ser doador de órgãos/doar os meus órgãos 
English to Portuguese
jet blackda cor do azeviche 
English to Portuguese
Leafy Spike"aparência" de cascata de folhas 
English to Portuguese
lift linelinha (de interfone) de elevador 
English to Portuguese
maquilamaquila/maquiladora ("in-bond" industry) 
Portuguese to English
money and bulldog clipsprendedores de notas e prendedores de papel tipo grampomol 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search