Translation glossary: matrad

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 55
Next »
 
"custom market research consulting"Consultant en études de marché personnalisées 
English to French
"Prudent Nellies"/ "Negative Nellies"vieilles filles trop prudentes / négatives 
English to French
albuminous combination of carboncarbone albumineux 
English to French
benchtop solutiondistributrice de table pour votre paillasse 
English to French
benchtop solutiondistributrice de table pour votre paillasse 
English to French
blood and return circulationcirculation artérielle et veineuse 
English to French
BS filtersfiltres anti exagérationgrilles d'analyse/filtres anti bobard 
English to French
BS filtersfiltres/ grilles d'analyse anti-exagération/anti-bobard 
English to French
bulb-heated cotsberceaux (ou lits) chauffants à lampe 
English to French
cabinet doorsportes des armoires/placards ou portes d'armoires/de placards 
English to French
Charge-back revenue credit adjustmentsAjustements aux revenus crédités dûs aux remboursements 
English to French
core S&T each science-based department and agency (SBDA) must doS&T de base qui constitue l'activité principale de chaque service/ministère ou agence 
English to French
core... must doactivité principal... pour mener à bien son mandat 
English to French
Cut-off datedate butoir 
English to French
Date/time mismatch - Date roll back detectedErreur de concordance date/heure - détection d'un recul de l'horloge/du calendrier 
English to French
decentralized research environmentrecherche dans un environnement décentralisé 
English to French
final approved prescribing informationversion finale de l'information posologique approuvée 
English to French
fire safe councilConseil de la sécurité incendie/de la prévention des incendies 
English to French
first level psychiatristspsychiatres de première ligne 
English to French
GAPS (gaining access to programs and services)GAPS (guichet d'accès aux programmes et services) 
English to French
get one's mitts on somethingfaire main basse sur quelque chose 
English to French
in the broad aspects ofavec les aspecs dominants 
English to French
integrated federal science and technology responseStrat�gie (ou solution) f�d�rale int�gr�e en S&T pour r�pondre aux d�fis nationaux 
English to French
lead sourcesource de prospects 
English to French
Leading edgesurplomb/saillie 
English to French
level of affluenceniveau de prospérité 
English to French
line replaceable unit�quipement/mat�riel/produit rempla�able en cours d'exploitation / en station 
English to French
medial joint surfacesurface articulaire interne/médiale 
English to French
micro-nano-b10-harvestingmicro- et nano-prélèvement de cellules B-10 
English to French
mixed facedivers types (d'argile) 
English to French
mortality/no immobility concentrationconcentration mortalité/immobilité 
English to French
muliple exposure montaging maskcache de montage par surimpression 
English to French
never-before-explained real-life resultsl'aboutissement de nombreux cas (réels, cliniques...) restés jusqu'ici inexplicables 
English to French
no level playing fieldspartie toujours trop inégale 
English to French
NSC Score (Number, Severity & Change Score)Score NSC (nombre, sévérité et changement) 
English to French
participating mediamatériaux concernés 
English to French
Petting farmferme (ou miniferme) de familiarisation avec les petits animaux domestiques 
English to French
private label basispour les marques maison/les étiquettes privées 
English to French
protective healerqui protège et favorise la guérison 
English to French
purple cabbagechou rouge 
English to French
right under-kneecap articular capsulecapsule articulaire sous la rotule droite 
English to French
screen outsr�pondants/candidats �limin�s 
English to French
sell back to backvente adossée/transaction adossée 
English to French
setting itemr�glage, param�tre ou point de r�glage 
English to French
setting itemr�glage ou param�tre 
English to French
soul-hungry peopleâmes assoiffées 
English to French
TATTTTF ou TTFA: Tout le temps fatigu� / FTT ou FATT: Fatigu� tout le temps 
English to French
the corporate hybrid DONGentit� hybride DONG ou titres hybrides DONG 
English to French
the corporate hybrid DONGentité hybride DONG ou titres hybrides DONG 
English to French
TMMC 
English to French
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search