ambras thuis, ambras met die van ons bonje met vrouwlief
Creator: | |
Language pair: | Flemish to Dutch |
Definition / notes: | Het substantief “ambras” wordt in Van Dale online 2014 aangemerkt als Belgisch-Nederlands, spreektaal: Het zou “drukte, ophef, poeha” betekenen. In de uitdrukking als “het is/was” dikke(n) ambras” en \"in ambras liggen\" betekent “ambras” echter ruzie. |
Your current localization setting
English
Select a language
Close search