Translation glossary: DE-EN Legal Terminology

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 154
« Prev Next »
 
Erstellen von Datenverarbeitungsprogrammendesign of software 
German to English
erweiterten Schutzbereichbroader scope of protection 
German to English
EuGCourt of First Instance 
German to English
EuGH, Europäischer GerichtshofECJ, European Court of Justice 
German to English
Exklusivlizenzvertragexclusive licensing agreement 
German to English
Farbgebungcolour scheme; colouring 
German to English
FreistellungsvereinbarungExemption Agreement 
German to English
Garantieplakettewarranty sticker 
German to English
Gebührentatbeständeofficial fees 
German to English
Gerichtsverfahrenjudicial proceedings 
German to English
Geschäfts- und Lieferbedingungengeneral business and delivery conditions 
German to English
geschwärztwith some passages blacked out 
German to English
glaubhaft machento substantiate 
German to English
Haftungsausschlüsse und -beschränkungendisclaimers and limitations of liability 
German to English
Handlungaction 
German to English
Herstellen von Verknüpfungenestablishing of links 
German to English
im Rahmen des Zumutbarenwithin the scope of what is reasonable 
German to English
im Sinne vonwithin the meaning of 
German to English
inländische Inhaberresident proprietors 
German to English
JAejudicial officer 
German to English
Justizangestelltejudicial officer 
German to English
Klageaction; suit 
German to English
Klage erhebento file an action/a suit 
German to English
Kläger(in)Plaintiff (companies are feminine); Pursuer (Scots Law) 
German to English
Kostenfestsetzungdetermination of costs 
German to English
Ladungsummons 
German to English
LandgerichtDistrict Court 
German to English
Löschungcancellation 
German to English
Löschungswiderklagecounterclaim in an infringement action 
German to English
Lieferkontingentedelivery quotas 
German to English
m.w.N. (mit weiteren Nachweisen)citing further case law 
German to English
Mangel- und Mangelfolgeschädendirect and consequential damages 
German to English
mündliche Verhandlungoral hearing 
German to English
MDSTV, Staatsvertrag über MediendiensteTreaty on Media Services 
German to English
mitwirkendassisted by; in collaboration with 
German to English
n.F. (neue Fassung)new version 
German to English
nach ständiger höchstrichterlicher Rechtsprechungin accordance with established high court case law 
German to English
Nießbrauchusufruct 
German to English
ohne schuldhaftes Zögernwithout undue delay 
German to English
OLG, OberlandesgerichtHigher Regional Court, Appeal Court 
German to English
Ordnungsgeldfine; penalty 
German to English
Ordnungshaftprison sentence 
German to English
Page Viewpage view 
German to English
pflege-, fach- und sachgerechtcarefully, professionally and in a proper manner 
German to English
Pflichten aufzuerlegento impose obligations 
German to English
PKH-Antraglegal aid application 
German to English
Preisüberwälzungsspielräumescope for price-shifting 
German to English
Prozeßbevollmächtigtelegal representatives 
German to English
Prozeßstandschaftpossibility to claim third parties' rights in one's own name 
German to English
Rdn.marginal ref. 
German to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search