Translation glossary: Technical terms

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 154
« Prev Next »
 
نه نماز شبگیر کن نه آب توی شیر کن.Many people preach righteousness and perform sins 
Persian (Farsi) to English
چاله خركشيKharkoshi slum 
Persian (Farsi) to English
چطور مگه؟How come?! 
Persian (Farsi) to English
هول و ولامtenterhooks 
Persian (Farsi) to English
هم خدا را می خواهد هم خرما راHe/she wants to have his/her cake and eat it too 
Persian (Farsi) to English
موج گرفتگیblast injury 
Persian (Farsi) to English
من خودم هشتم گروی نهم استI am over a barrel 
Persian (Farsi) to English
ماهي را هر وقت از آب بگيري تازه استIt's never too late to mend. 
Persian (Farsi) to English
مرگ حقهdeath cannot be denied 
Persian (Farsi) to English
مشکوک می زدto look fishy 
Persian (Farsi) to English
versatilityهمه فن حریفی- چندکارگی 
Persian (Farsi) to English
We’re not joined at the hip!به هم چسبیده که نیستیم 
English to Persian (Farsi)
wet blanketآیینه دق/آیه یأس/ ضدِ حال 
English to Persian (Farsi)
What's the catch?چه کاسه‌ای زیر نیم‌کاسه هست؟ / قضیه‌اش از چه قراره؟ / موضوع بودار به نظر مي‌رسه / مساله مورد داره؟ 
English to Persian (Farsi)
You have been in the wars!بازی اشکنک داره 
English to Persian (Farsi)
آب كه سربالا بره، قورباغه ابوعطا مي‌خونهWhen pigs fly! 
Persian (Farsi) to English
آب كه سربالا بره، قورباغه ابوعطا مي‌خونهWhen pigs fly! 
Persian (Farsi) to English
آزموده را آزمودن خطاستonce burned, twice shy 
Persian (Farsi) to English
آسمان و ريسمان را به هم بافتنcock and bull story 
Persian (Farsi) to English
اين شتريه كه در خونه‌ي همه مي‌خوابهA camel that kneels before every door 
Persian (Farsi) to English
اينه جاي تشكّرت؟This is what I get instead of your gratitude? 
Persian (Farsi) to English
این مایه افتخار ماستIt is an honor for us 
Persian (Farsi) to English
الکی خوشa happy-go-lucky sort of person 
Persian (Farsi) to English
انگار از دماغ فیل افتادهThink one is God's gift to mankind 
Persian (Farsi) to English
از کاهلي تن استlaziness, indolence 
Persian (Farsi) to English
از کسی شاخو کشیدنGet off someone's back 
Persian (Farsi) to English
از نوک دماغ کسی درآوردنkilled the joy / spoiled the moment / spoiled my mood 
Persian (Farsi) to English
از دست کسی به کوه و کمر زدنto run screaming for the hills 
Persian (Farsi) to English
از دست کسی به کوه و کمر زدنto run screaming for the hills 
Persian (Farsi) to English
بگم بگمtattle/tattling/tattletale 
Persian (Farsi) to English
به مُرده که رو بدی، کفنش را نجس می‌کنه.Give him/etc. an inch and he'll take a mile/yard. 
Persian (Farsi) to English
به در می گویند که دیوار بشنودto beat one to frighten another 
Persian (Farsi) to English
بادمجان بم، آفت ندارهA bad thing never dies/A bad vessel is seldom broken 
Persian (Farsi) to English
بازی دارهis tricky or doesnt suit you 
Persian (Farsi) to English
بازم همون آشو همون کاسهIt's the same old story 
Persian (Farsi) to English
باطری کش کردنto pull out the battery, to disconnect the battery 
Persian (Farsi) to English
برق از چشمانم پريدfrighten one out of one's wits/ be scared shitless/scare the daylights out of somebody 
Persian (Farsi) to English
برآورده کنیدHave (my last request) granted 
Persian (Farsi) to English
براي هفت پشتم بسه!enough for a lifetime 
Persian (Farsi) to English
تا خرخره خوردنto stuff oneself to the gills 
Persian (Farsi) to English
تا سه نشه بازی نشه.third time lucky 
Persian (Farsi) to English
تخت گاز رفتنto go flat out 
Persian (Farsi) to English
جوگیر شدنto get caught up in the moment/get carried away 
Persian (Farsi) to English
حق و حقوقrights and dues 
Persian (Farsi) to English
حرف دل من چیه؟what do I really mean 
Persian (Farsi) to English
خیلی زود کم آوردیyou gave in too early/very quickly 
Persian (Farsi) to English
خود را به كوچه‌ي علي چپ نزنTurn a blind eye ( to sth ) 
Persian (Farsi) to English
خدمت رسیدنto come over 
Persian (Farsi) to English
خروس بی محلbackseat driver; kibitzer; butinsky; blabbermouth 
Persian (Farsi) to English
در حدِas far as 
Persian (Farsi) to English
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search