Translation glossary: Jur Pt-De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 451-500 of 550
« Prev Next »
 
rolagem de dívidaVerlängerung der Verbindlichkeiten/Zahlungsverpflichtungen/Schulden 
Portuguese to German
S/Comunicação (Sua comunicação)Ihr Kontakt/Schreiben 
Portuguese to German
saco de provaBeweismittelbeutel/-tasche/Asservatenbeutel/-tasche 
Portuguese to German
saibam tantos quantos esta virem ou interessarem queAn alle hieran gegenwärtig und zukünftig Interessierten in Kenntnis setzend, dass... 
Portuguese to German
sala de despachosUrteilsverkündungs-/Gerichtsaal/ evtl. Richterzimmer 
Portuguese to German
salvo especificação em contrário aqui contidaUnter Vorbehalt hierin enthaltener, gegensätzlicher Angaben 
Portuguese to German
saneamentoVerfahrensleitung 
Portuguese to German
Satzteil"...wenn der von ihm ausgestellte Scheck nicht gutgeschrieben wurde..." 
Portuguese to German
SatzverständnisPacht? Oder Miete? 
Portuguese to German
Satzverständnisfindet sich dieser in den jenen Akten,... , entnommenen Bescheinigung nieder 
Portuguese to German
são excedentes a qualquer tipo de seguro válido quesind zusätzlich zu jeglicher anderen, gültigen Versicherung anwendbar 
Portuguese to German
sócio minoritárioMinderheitsgesellschafter 
Portuguese to German
se acham totalmente livres e desembaraçadas de ônusfrei von jeglichen Verbindlichkeiten 
Portuguese to German
se declara paga e satisfeita...erklärt, dass sie die Zahlung erhalten hat und ihre Forderungen zufriedenstellend erfüllt wurden 
Portuguese to German
se deferindo e homologando a manifestação de vontade das partesdem Willen der Parteien stattgeben und ihn hiermit gerichtlich anerkennen 
Portuguese to German
Secção ÚnicaGericht mit einer Kammer, Einkammergericht (Schweiz) 
Portuguese to German
secção de processosProzessabteilung 
Portuguese to German
Secretaria de processamento de feitosAntrags-/Aktenbearbeitungsstelle 
Portuguese to German
secretário de justiçaJustizsekretär*in 
Portuguese to German
sede de IRCSteuersitz der juristischen Person/Firma 
Portuguese to German
Segue demonstrativo ... para acompanhamentoes folgt die begleitende Darstellung... 
Portuguese to German
seguindo-se os ulteriores termos até final(...darum ersuchend), die zum Abschluss führenden, letzten (Verfahrens-) Schritte folgen zu lassen. 
Portuguese to German
seguradora de primeira linhaPrimärversicherer 
Portuguese to German
seguro laboralBerufshaftpflichtversicherung 
Portuguese to German
sem alegação de justa causaohne Anführung eines Rechtsgrunds 
Portuguese to German
sem concederohne dies zuzugestehen/zuzuerkennen/einzuräumen 
Portuguese to German
semestralmente vencidoshalbjährlich/alle 6 Monate fällig werdend/anfallend 
Portuguese to German
sempre assinando aos paresjeweils von zwei Zeichnungsberechtigten abzuzeichnen 
Portuguese to German
Serventia de PazDienststelle de Friedensgerichts 
Portuguese to German
serventia extrajudicial da 1ª zonaaußergerichtliche Schiedsstelle der Zone 1 
Portuguese to German
seviço de contraprovaGegenproben-(Dienst-)Portal 
Portuguese to German
sinal(erste) Anzahlung 
Portuguese to German
sinalAnzahlung 
Portuguese to German
sinal materialmente feitoein faktisches Zeichen gesetzt/vorgebracht 
Portuguese to German
sistema de empreitada global(alles umfassender) Werkauftrag/-vertrag 
Portuguese to German
sistema de procurados e impedidos(nationale) Fahndungsliste (bekannter Personen) 
Portuguese to German
sistemas alimentos sustentáveisAnbausysteme für/mit nachhaltige(n) Nahrungsmittel(n) 
Portuguese to German
situação regularizadakeine Verpflichtungen gegenüber....ausstehen 
Portuguese to German
sob prisãonach Inhaftnahme/Festnahme 
Portuguese to German
sobrestamento do feitoAufschub (des bisher Erbrachten) 
Portuguese to German
sociedade abertaöffentlich gehandeltes Unternehmen 
Portuguese to German
solenidadesHandlungen/Ausführungen 
Portuguese to German
solicitadoria"Solicitadoria" (nicht prozessberechtigter Rechtsbeistand; Portugal) 
Portuguese to German
status "Concorrendo"Status "Teilnahme bestätigt" 
Portuguese to German
sujeito a..dass ...auf ihn angewendet wird/...dass er....unterworfen wird 
Portuguese to German
sujeito ativo/passivoaktivlegitimierte/passivlegitimierte Partei 
Portuguese to German
Sujeito ativo/sujeito passivoKäufer/Verkäufer 
Portuguese to German
supervenientezusätzlich, Zusatz- 
Portuguese to German
susceptível de integrar...kann....zugeordnet werden: 
Portuguese to German
T.N.TN (Teilnahmeschein/-nachweis) 
Portuguese to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search