Translation glossary: Med De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 208
« Prev Next »
 
HyperonieTypo: Hypertonie = hipertonia 
German to Portuguese
hyposensibilisierungsbehandlung(tratamento de) dessensibilização 
German to Portuguese
IfR MünsterInstitut für Rehabilitätsforschung = Instituto para/da investigação na área ad reabilitação 
German to Portuguese
in ambulanter Behandlungtratamento (em) ambulatório 
German to Portuguese
Innenschafthaste/pega interior 
German to Portuguese
Instruktioninstrução 
German to Portuguese
IntraStim bipolareléctrodo bipolar para estimulação interna/electroestimulador bipolar interno 
German to Portuguese
Kalksalzgehaltteor de sais de cálcio 
German to Portuguese
Kühlkettecadeia de frio 
German to Portuguese
Kleinhirnbahnenvias nervosas do cerebelo 
German to Portuguese
Klopfschall / Klopfschmerzsom / dor de percussão 
German to Portuguese
Knöchelmomentmomento de força no tornozelo 
German to Portuguese
Komm. Ärztlicher Direktordiretor médico do departamento/de gestão comercial 
German to Portuguese
konservativ versorgenaplicar/realizar u tratamento conservador 
German to Portuguese
kopswärtsem direção à cabeça 
German to Portuguese
Krankenanstaltengesellschaft"Steiermärkische Krankenanstaltengesellschaft" (Sociedade de Instituições de Saúde da Estíria) 
German to Portuguese
Kränkungofensa, humilhação 
German to Portuguese
kreisarztliche Untersuchung"kreisärztliche Untersuchung" (exame pelo medico-conselheiro do respectivo município, Suíça) 
German to Portuguese
Kryoglobulinämiecrioglobulinemia 
German to Portuguese
KV-Zulassungcom acreditação da/acreditado pela Associação de Medicos Convencionados 
German to Portuguese
Lamellierungpreparação em lâminas (histológicas) 
German to Portuguese
Lappenfibromfibroma de irritação/traumático 
German to Portuguese
Lateral-Release-OPLiberação Artroscópica do Retináculo Lateral 
German to Portuguese
LED-Kopfleuchtelâmpada frontal (com dispositivo para fixar à cabeça) 
German to Portuguese
Leidhilfeassistência (médica/paliativa) básica 
German to Portuguese
Leistungsknickredução de produtividade/forças 
German to Portuguese
Lungenautomatenregulador/equipamento de oxigénio a pedido 
German to Portuguese
lysiertlisar/lisado 
German to Portuguese
Mediator-sezernierender Zellen...células que segregam um mediador 
German to Portuguese
medizintonTOM MEDICINAL 
German to Portuguese
Mehrfragmentschaftfrakturfractura múltipla da diáfise 
German to Portuguese
Miederversorgungapoio/suporte por cinta 
German to Portuguese
minderbelastbarkeitcapacidade (física) reduzida 
German to Portuguese
Mineralversorgungfornecimento de minerais 
German to Portuguese
Modellgußprotheseprótese à base de molde 
German to Portuguese
Morcellmentmorcelamento 
German to Portuguese
MR-fähigapto para RM (ressonância magnétic) 
German to Portuguese
nach intraabdominal ist bei früher Anlage(deslocação)...até à zona intra-abdominal numa fase precoce... 
German to Portuguese
Narbenbereichlocal/área de cicatrização 
German to Portuguese
Neopren-Zellkautschukbandfita de borracha celular/esponjosa de neoprene/o 
German to Portuguese
nicht auswertbarsem avaliação possível 
German to Portuguese
normozytärenormocítica 
German to Portuguese
Oberschenkelvenenblutsangue da veia femural 
German to Portuguese
Ohrenspiegelung / Ohrenspiegelotoscopia / otoscópio 
German to Portuguese
Oraliamedicamentos de administração oral/por via oral 
German to Portuguese
orthotoportotópico 
German to Portuguese
Pfannendysplasiedisplasia acetabular 
German to Portuguese
Pfanneneinsatzencaixe (da cabeça femoral/do fémur) no acetábulo/na cavidade acetabular 
German to Portuguese
Pflichttext(texto das) indicações obrigatórias 
German to Portuguese
Produkt-MDKMDK relativamente ao produto 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search