Translation glossary: Gen De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 301-350 of 398
« Prev Next »
 
Sourcermediador/intermediário/agente 
German to Portuguese
soweit es sich bei den Parteien um Kaufleute handeltcaso as partes representem comerciantes/negociantes.... 
German to Portuguese
Spätschichtturno da tarde 
German to Portuguese
Speditionswareartigos volumosos 
German to Portuguese
Sperranhängeretiqueta/tag de bloqueio (de equipamento) 
German to Portuguese
Spielplatzparque infantil/de recreio 
German to Portuguese
sprach der TeufelExplicação 
German to Portuguese
spritzig / prickelndespumoso/a ou viva 
German to Portuguese
Spurtstärke / doppelten Ballgewinnforça de arrancada/dupla posse da bola 
German to Portuguese
Stadtreisecidades de destino/destinos em cidades 
German to Portuguese
Stammbuchlivro da família livro/registo genealógico 
German to Portuguese
Startfeldpräsentationapresentação na pista 
German to Portuguese
Statistik-Größeparâmetro estatístico 
German to Portuguese
StD'n [Grete Mustermann]Studiendirektorin 
German to Portuguese
Stellenenfrentar (desafios) 
German to Portuguese
Sternbildconstelação (de estrelas) 
German to Portuguese
Steuergruppegrupo de gestão/orientação (escolar/educativa) 
German to Portuguese
Stimmen Sie sich optimal einSinta/viva a essência da XXX 
German to Portuguese
Stligemäßigem conformidade/ de acordo com o stilo 
German to Portuguese
Straßenflucht(en)ruas com(o) ponto de fuga 
German to Portuguese
Strassenmaschine(tipo) mota/o de estrada 
German to Portuguese
Strassenstatuslocal na via pública 
German to Portuguese
Strebermarrão 
German to Portuguese
Stromoaseoásis fluvial 
German to Portuguese
Studentische Hilfskraftassistente estudantil 
German to Portuguese
studienbegleitendes Praktikumestágio integrado 
German to Portuguese
Studium Generale des WanderreitensCurso geral sobre trekking de/a cavalo 
German to Portuguese
Stulpenperneiras 
German to Portuguese
Stundenabschnitteperíodos de uma hora 
German to Portuguese
Sturzhose mit Hüftprotektorencalção interior com proteção (na anca) 
German to Portuguese
styling directordirector de design 
German to Portuguese
SuchenProcura 
German to Portuguese
Tmil = Tausend 
German to Portuguese
Textilgestaltungcorte e costura 
German to Portuguese
Tiefkühlprobeamostra de produto congelado 
German to Portuguese
Totschlägerbastão flexível com ponta alargada 
German to Portuguese
Transit-Ordnerpasta intermediária 
German to Portuguese
Träger und Klientenpatrocinadores/prestadores e beneficiários/assistidos 
German to Portuguese
Tutorenstelle(cargo de) tutor 
German to Portuguese
Um dieses Bild dreht sich der Eintraga entrada/o registo refere-se a esta imagem 
German to Portuguese
Umgepflügtvirado de avesso 
German to Portuguese
Umpackbetriebempresa reembaladora 
German to Portuguese
unentschuldigt versäumte Stundenfaltas injustificadas 
German to Portuguese
Unmöglich, wie er zur Zeit wieder rumrennt.Mais uma vez, a atual aparência dele é inacreditável 
German to Portuguese
Untergründerevestimentos/materiais 
German to Portuguese
Unterrichtsveranstaltungenactividades lectivas 
German to Portuguese
Veränderung des zeitlichen Gestaltungsparametersmodificação dos parâmetros organizadores do tempo 
German to Portuguese
VerbringungsnachweisCertificado de transferência 
German to Portuguese
Vereitelungmalogro/frustração 
German to Portuguese
Vergabestrategieestratégia de atribuição 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search