Translation glossary: Tec Pt>De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 401-450 of 664
« Prev Next »
 
módulo alveolarmodulare Pflanzzellen/Pflanzzellenmodul 
Portuguese to German
mecanismos de descargaSpülmechanismen 
Portuguese to German
MECÂNICO AJUSTADORInstallationsmechaniker/Installateur 
Portuguese to German
medida de porteProjektumfang 
Portuguese to German
Medidor de engrenagens ovaisMessgerät mit ovalen Getrieberädern 
Portuguese to German
mesa de elevação de correntes para paletesKettenhubtisch 
Portuguese to German
mesa de transferênciaTransfer-/Übergabetisch 
Portuguese to German
mesa de um fogãoKochfeld/ evtl. Herdplatten 
Portuguese to German
metalomecânica de precisãoPräzisionsmetallbearbeitung 
Portuguese to German
mioleirasPolsterkissen 
Portuguese to German
mistura rápidaschnelle Durchmischung 
Portuguese to German
moagemMahlwerk 
Portuguese to German
moagem de insumosZermahlung/Zerkleinerung/Zerreibung von Zwischenprodukten 
Portuguese to German
modelismo(Abteilung) Modellkonfektion/-entwurf 
Portuguese to German
modelismo(Abteilung) Modellkonfektion/-entwurf 
Portuguese to German
modelo “top de linha”Spitzenmodell (der Serie/Baureihe) 
Portuguese to German
modo de fixação tipo TOPOdarf nicht an der Oberseite freiliegend (ungeschützt) angebracht werden 
Portuguese to German
Modulação \"flat”gleichmäßige Aussteuerung/Regelung 
Portuguese to German
moldes para injeção de termoplásticosSpritzgussfertigung aus Kunststoff/mit Kunststoffen 
Portuguese to German
Molinelo interno/externoinnere/äußere oder interne/externe Haspel/Weife 
Portuguese to German
monosgroßvolumiger Abfall/Sperrmüll 
Portuguese to German
monta-papeisKleingut-/Dokumentenaufzug 
Portuguese to German
montagem em gondolaAufbau als Gondel(regal) 
Portuguese to German
MT's para o eixo, rotor,medidas técnicas = technische Maße/Abmessungen 
Portuguese to German
mulitaMullit 
Portuguese to German
mural de frente baixatiefe/tiefliegende Frontverkleidung 
Portuguese to German
N.E.Não Especificado=alles umfassend/nicht spezifizierrt 
Portuguese to German
nacos, laminares, esferasSchnitte, Abblätterungen, Dellen 
Portuguese to German
não podem ser atribuídos pesos a entregas resumoes dürfen keine Gewichte für zusammengefasste Lieferungen ausgewiesen werden 
Portuguese to German
Nível especializaçãoFachausbildung(-sstufe/-niveau) 
Portuguese to German
nebulização individualindividuelle Sprühnebeldusche 
Portuguese to German
neossolo quartzarênico órtico típicotypischer, normaler Quartzipsamment 
Portuguese to German
no primário para 24 V no secundário para comandovom Hauptschaltkreis auf 24V im Nebenschlatkreis zum Steuern von... 
Portuguese to German
notas - TTechnische Einstufung (des Erkrankungs-/Behinderungsgrads) 
Portuguese to German
o braço deve estar totalmente encaixadomuss der Arm/die Strebe ganz eingefahren/-schoben sein 
Portuguese to German
O reconhecimento do pedal de embreagem estava parametrizado?Der Kupplungspedalwegsensor wurde parametrisiert? 
Portuguese to German
opacidadeOpazität 
Portuguese to German
operador de moldes e modelosFormen- und Modellbauer 
Portuguese to German
orifícios seladosVersiegelte/abgedeckte Kontaktöffnungen 
Portuguese to German
Os pneus apresentavam condições de usoDie Reifen befanden sich in einem verkehrstauglichen Zustand 
Portuguese to German
painéis com chave de desconexão dos gerados NCSchaltplatten/-schienen mit Ausschalter an den NC-Leiterkontakten 
Portuguese to German
painéis repetidores de alarmeAlarmwiederholungs-Schalttafeln 
Portuguese to German
painel de comando CVDCVD-beschichtete Bedien-/Steuerkonsole 
Portuguese to German
painel de controloArmaturenbrett 
Portuguese to German
painel de linhaAufnahme-/Leitungsfeld 
Portuguese to German
palanque armadoeine Tribüne/Plattform/Bühne errichten 
Portuguese to German
pancadas ou batidasZusammenstöße/Anstöße 
Portuguese to German
para promover apenas o encosto destaum lediglich ihren Anschlag zuzulassen/um nur (einen Vorschub) bis zum Anschlag zu unterstützen 
Portuguese to German
para redundância de comandozwecks Befehls-/Steuerungsredundanz 
Portuguese to German
parafuso cerra cabosDrahtseilklemme 
Portuguese to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search