Translation glossary: Tec Pt>De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 664
« Prev Next »
 
chaminé sob chamaSchornstein zum Abfackeln 
Portuguese to German
chapa de desgaste (bronzina)Verschleißschalen/-bleche (Pleuellager) 
Portuguese to German
chassis rasuradounkenntlich gemachte VIN/Fahrzeuggestellnummer 
Portuguese to German
Chave de desalinhamentoSchräglaufschalter 
Portuguese to German
chaveamento do interruptorCodierung/Verschlüsselung des Schalters 
Portuguese to German
chaves fins-de-cursoEnd(lagen)-/Anschlagschalter evtlm. -sensoren 
Portuguese to German
chaves-bóiaSchwimmer/Schwimmsensor/-schalter 
Portuguese to German
chaveteiroKeilverbindung 
Portuguese to German
chumbadouroVerankerungsblock/-sockel 
Portuguese to German
chute (de subprodutos)Rutsche/Rampe (für Neben-/Abfallprodukte) 
Portuguese to German
ciclone de abatimento de póEntstaubungsanlage 
Portuguese to German
cilindro de memória fundogroßer Speicherzylinder 
Portuguese to German
circuito de monitoraçãoÜberwachungskreis 
Portuguese to German
cisterna rodoviáriaTanks für Tankkraftwagen/den Straßentransport 
Portuguese to German
cisternas de dupla descargaSpülkästen mit Doppelfunktion 
Portuguese to German
coice das agulhasAus-/Rückschlag der Weichenzungen 
Portuguese to German
colchão térmicoThermomatte (im Klimawechseltest) 
Portuguese to German
Coletor de compressãoDrucksammelbehälter 
Portuguese to German
colocadores de machoEinsteckvorrichtung 
Portuguese to German
Coluna InversoraWandlersäule 
Portuguese to German
colunas de segundo planoNebenholme, -stützen, -profile 
Portuguese to German
Com funil de abastecimento acopladoMit angeschlossenem Fülltrichter 
German to Portuguese
com malha em 3 x 3 mmit Aufhängungspunkten in Abständen von jeweils 3 Meter 
Portuguese to German
com preparação para base d´águamit/bei wasserlöslicher Anmischung 
Portuguese to German
com topo emOberkante 
Portuguese to German
combustíveis finos e mortosfeine und abgestorbene Brennstoffe 
Portuguese to German
cominuídoversetzt/versetzen 
Portuguese to German
compensadores da base refrigeradaAusgleichselemente der gekühlten Grundplatte 
Portuguese to German
comutador das luzesLichtumschalter(einheit) 
Portuguese to German
condicionamento acústicoSchalldämmung/-schutz 
Portuguese to German
conetor de ligaçãoAnschluss-/Verbindungsstecker 
Portuguese to German
configurações na forma de lirasStrukturen in U-Form 
Portuguese to German
conformado através do processo de calandragemdurch Kalandrieren/Anwalzen eingepasst 
Portuguese to German
conforme linhas e níveisspur-/leitungs- und schaltstufengemäß 
Portuguese to German
conjunto chariot-transportadorKombination aus Wagen und Transport-/Förderband 
Portuguese to German
Conjunto de torqueDrehmomentschlüssel-Satz 
Portuguese to German
conjuntos-fontes de radiação X e conjuntos emissores de radiaçãoRöntgenstrahlen-Quellverbände und Strahlungssenderverbände 
Portuguese to German
construídos com a sobreposição..., deren Bau darüber liegende Betonrohre/-röhren einschließt, die... 
Portuguese to German
Construção do prato com folhas de alumínio e no formato de pétalaDie Antennenschüssel/Der Antennenteller wird schirmförmig aus Aluminiumfolien hergestellt. 
Portuguese to German
contramoldeNegativform(stück) 
Portuguese to German
contrapontosPinolen 
Portuguese to German
contráteisKaltschrumpf (-verbindung/-anschluss) 
Portuguese to German
control de planta=control plant??? Anlagensteuerung 
Portuguese to German
controlado por lotechargengesteuert 
Portuguese to German
corda com cobraKabel mit Spiralmantel/-hülle 
Portuguese to German
cordão simpleseinzel gezogene Kordone/Schnurbäume 
Portuguese to German
cordõesSchweißraupen 
Portuguese to German
corpos d´águaGewässer 
Portuguese to German
corrediça da culatraSchlitten des Verschlusses/Verschlussschlitten 
Portuguese to German
correias económicasgünstige (Keil-)Riemen 
Portuguese to German
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search