Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 601-650 of 2,166
« Prev Next »
 
Einstufenbeanspruchungsolicitação de nível único 
German to Portuguese
Einstufenknopflochcaseamento automático em 1 passo 
German to Portuguese
einstufiger Schutzprotecção de nível único 
German to Portuguese
einzahlenUmstellen: reflectir-se, ter efeito, atuar 
German to Portuguese
Einziehenassentar/aplicar ou assento/aplicação/inserção posterior 
German to Portuguese
Einzugintegração 
German to Portuguese
einzugsbuchsebucha/camisa/manga de entrada/alimentação 
German to Portuguese
Einzugsdrahtguia tira 
German to Portuguese
eisgehärtet - hohe Standzeittratado abaixo de zero-longa vida útil 
German to Portuguese
Eispfropfentampão de gelo 
German to Portuguese
Elastomer-Fugenbänderjunta waterstop/dispositivo de vedação/cordão de elastómeros 
German to Portuguese
Elektriknummernº do sistema eléctrico 
German to Portuguese
elektrische Widerstandstrennzangealicate de corte por resistência eléctrica 
German to Portuguese
elektrischer Schlusscontacto condutor 
German to Portuguese
Elektroankerinduzido elétrico 
German to Portuguese
Elektrodeichselhubgerätetranspaletes/porta-paletes elétricos (manuais) 
German to Portuguese
Elektrohubzylindercilindro de elevação elétrico 
German to Portuguese
elektronische Wellecame eletrônico (virtual) de sincronização/para operação em sincronismo 
German to Portuguese
Elementgehaltteor do elemento 
German to Portuguese
elementos de limpeza pressurizadosHochdruck-Reinigungsgeräte/Hochdruckreiniger 
Portuguese to German
Emulsionsaufsalzungenemulsões de maior salinidade/salinidade elevada 
German to Portuguese
Endabtriebponta/o de saída 
German to Portuguese
Endarmaturinstrumento/equipamento terminal 
German to Portuguese
Endenbearbeitungsmaschinemáquina-ferramenta (CNC/de precisão) de/para acabamento 
German to Portuguese
Endfeinheitgrau de moagem/trituração final / maior grau de moagem/trituração 
German to Portuguese
Endschalterfahnebandeira do interruptor de fim de curso 
German to Portuguese
Energiesparvorschaltanlagesistema/instalação de poupança energética/de energia com comutação em série 
German to Portuguese
entblombentirar/cortar o selo de chumbo 
German to Portuguese
entgegenhaltenreter 
German to Portuguese
Enthalpiewärmetauscherpermutador de calor com recurso à entalpia 
German to Portuguese
Enthalpiezuständecondições/estados de entalpia 
German to Portuguese
Entklinkungsvorrichtungdispositivo de desbloqueio/liberação 
German to Portuguese
Entlüftungsflaschecilindro de purga 
German to Portuguese
Entnahmeleitungentubagem de saída/descarga 
German to Portuguese
Entnahmestromvolume/fluxo de descarga/saída 
German to Portuguese
entwickelt sich zum Flaschenhalstornar-se num ponto/local de congestionamento 
German to Portuguese
Entwicklungskonstruktionenconstruções (estruturais)/estruturas a desenvolver 
German to Portuguese
Enzugshilfepuxa-cabos 
German to Portuguese
Erdübergangswiderständeresistências de terra 
German to Portuguese
Erdspannungswandlerinversor da tensão fase-terra 
German to Portuguese
Erdungsdurchgängigkeitcondutividade (elétrica) à terra 
German to Portuguese
Erf. Fahrererlaubnis(Apresenta a) carta de condução requerida 
German to Portuguese
ergebniswirksamcom efeito conforme o resultado 
German to Portuguese
Erhaltungsladungcarga de manutenção 
German to Portuguese
Ermüdungsrissversuchensaio/teste/prova de fenda/ruptura/greta por fadiga 
German to Portuguese
Erregerspannungsstellantriebdispositivo de actuação/actuador da tensão de exitação 
German to Portuguese
Ersatzmobilitätserviço de mobilidade (de substituição) 
German to Portuguese
erweiterte Filterfiltros ampliados 
German to Portuguese
ESD-neutralsem descargas electrostáticas 
German to Portuguese
Etmalsingradura 
German to Portuguese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search