Translation glossary: Legal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-15 of 15
 
(各方应) 尽其最大努力达成友好的解决方案(Each party should) do their utmost to achieve an amicable solution 
Chinese to English
(租赁房屋交付的) 标志为indication for (the delivery/handover of the leased premises) 
Chinese to English
协商不成的If negotiations fail 
Chinese to English
合理使用并爱护rationally use and take care of 
Chinese to English
以书面形式作出made in writing 
Chinese to English
使用权类型Type of usage right(s) 
Chinese to English
使用权面积Area of usage right(s) 
Chinese to English
在同等条件下,Under the same terms, 
Chinese to English
在签署本租约时,Upon (the) signing (of) this Lease, 
English to Chinese
公共通道Public corridors 
Chinese to English
经事先书面通知upon advanced written notice (to) 
Chinese to English
视何者为先whichever comes first 
Chinese to English
,以昭信守。 In witness whereof, 
Chinese to English
正常损耗normal loss (alt: wear and tear) 
Chinese to English
此证,In witness whereof, 
Chinese to English
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search