Translation glossary: Shabelula FR-IT-FR

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-31 of 31
 
Académie (+ ville)Académie (Distretto scolastico) de + ville 
French to Italian
addresse d\'impositiondomicilio fiscale 
French to Italian
aide sociale (solo in Francia)assegno di povertà (casi assoluti di povertà: il richiedente non potrà lasciare ceppi ereditari che sarebbero contestati) 
French to Italian
aisancesservitu\' (di immobile ecc.) 
French to Italian
année de MAJ (mise-à-jour)anno di aggiornamento della matrice catastale (sulle visure catastali) 
Italian to French
avancement d\'hoirieanticipo di eredità (in caso di donazione tra vivi) 
French to Italian
brigade canine/unité canine (homme + chien)unità cinofila (umano + cane) 
French to Italian
communité universellecomunione totale (dei beni) 
French to Italian
cours CM (Université)Corso Magistrale (materia singola) 
French to Italian
cours TD (Université)corso Didattica Assistita 
French to Italian
dépôt du dossier ou plaidoirespresentazione/deposito del fascicolo o dell\'arringa finale/argomentazioni di chiusura 
French to Italian
DeshérenceSuccessione vacante (mancanza di eredi conosciuti o rifiuto accettazione degli eredi legittimi) 
French to Italian
Engager sa responsabilité (au passif)essere chiamati a rispondere / attivare la propria responsabilità (contrattuale) 
French to Italian
faire valoir l\'action en retranchement (fils naturels)pretendere un\'azione di riduzione (i figli naturali o di secondo letto impugnano l\'eredità dei figli di primo letto per dividerla tenendo conto di tutti quindi suddividendo in parti più piccole) 
French to Italian
Fichier Central des Dispositions des dernières volontés dit simplement Fichier des TestamentsArchivio Centrale delle Ultime Disposizioni in Vita detto Archivio Testamenti 
French to Italian
impécuniositépovertà - mancanza di mezzi (minore di indigenza) 
French to Italian
impécuniosité totaleindigenza 
French to Italian
JORFJournal Officiel Loi et Décrets (Gazzetta Ufficiale francese) 
French to Italian
lecture faite et invité à relire l\'acte, a signé avec...data lettura dell\'atto, è stato invitato a rileggere e ha poi firmato assieme.... (vari modi di girare la frase) 
French to Italian
LIVRE FONCIER(in uso in alcune regioni francesi ed equivalente a) CONSERVATORIA IPOTECARIA 
French to Italian
Minutier des NotairesArchivio delle Minute Notarili (branca dell\\\'archivio centrale francese) ARCHIVIO CENTRALE ELETTRONICO DELLE MINUTE NOTARILI 
French to Italian
mobile (diritto penale)movente 
French to Italian
PardevantInnanzi a me, (notaio) 
French to Italian
Parfait, 20. — Très bien, 19, 18, 17. — Bien, 16, 15, 14. — Assez bien, 13, 12. — Passable, 11, 10, 9. — Médiocre, 8, 7. — Mal, 6, 5, 4. — Très mal, 3, 2, 1. — Nul, 0Ottimo, Distinto, Buono, Discreto, Sufficiente, / Non sufficiente - (gravemente insufficiente) - // 
French to Italian
prédécèspremorienza (assicurazioni) 
French to Italian
RAP Règlement Administration PubliqueRAP - Regolamento della Pubblica Amministrazione 
French to Italian
RAP Règlement Administration PubliqueRAP - Regolamento della Pubblica Amministrazione 
French to Italian
représentant légal domicilié en cette qualité audit siège.legale rappresentante ivi domiciliato per la carica 
French to Italian
SELASStudio Legale Associato / Studio Associato di Consulenza Legale 
French to Italian
sus-visésuindicato 
French to Italian
vente à temperamentvendita a rate 
French to Italian
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search