Translation glossary: Nahla AL-Feky Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 92
Next »
 
be abreastمطلع على / على علم ب 
English to Arabic
flat ironمكواة تمليس الشعر 
English to Arabic
HVACنظام التدفئة والتهوية وتكييف الهواء 
English to Arabic
In this agreement the following expressions shall have the meanings respectively ascribed thereto, unless the context indicates otherwiseفي هذه الإتفاقية (كما هو محدد فيما بعد هنا) تكون للعبارات التالية المعاني المبينة قرين كل منها على التوالي ما لم يقض سياق النص بغير ذلك 
English to Arabic
Joint surety - co-guarantor - joint guarantorالكفيل المتضامن 
Arabic to English
people poweredالمدعومة شعبيًا 
English to Arabic
squared offتسوية الفروق 
English to Arabic
translation properالترجمة الإصطلاحية 
English to Arabic
treasuriesبيوت المال 
English to Arabic
Unloadإفراغ / إنزال 
English to Arabic
يتضحIt is evident 
Arabic to English
يعتبر إستلام الطرف الثاني سواء كان حكما أو فعليا بمثابة إقرار منه بتنازله عن أي غرامات له قبل الطرف الأولThe second party taking over of the flat, whether actually or delivery is deemed to have been made is considered declaration from the second party to waive any fines due from the first party. 
Arabic to English
يعتبر التمهيد السابق جزء لا يتجزأ من هذا العقد مكملا ومتمما لهThe previous preamble is considered an integral part, complementary and supplementary to this contract 
Arabic to English
في معرض سردهاin providing the details 
Arabic to English
فكرة وليدةnascent idea 
Arabic to English
كفالةbail 
Arabic to English
كفالةbail 
Arabic to English
كلا حسب تخصصهin their respective area of jurisdiction 
Aramaic to English
قتل خطأinvoluntary manslaughter 
Arabic to English
قتل خطأinvoluntary manslaughter 
Arabic to English
قتل عمدvoluntary manslaughter 
Arabic to English
لا تستخدم الشركة المشتقات المالية للتحوط لمقابلة مراكز العملات الأجنبية على بعض عملياتها إن وجدتThe company does not use financial derivatives to hedge against foreign exchange rates on some of its operations, if any 
Arabic to English
نيابة الأموالFunds Prosecution 
Arabic to English
نظير قيامهم بتأجير أي عقارagainst their efforts to lease any premises (property) 
Arabic to English
مفادPurport 
Arabic to English
مواد دعائية / وسائط ترويجيةcollateral 
Arabic to English
مقر الدائرةJudicial Dept. / headquarters 
Arabic to English
من المقررIt is established 
Arabic to English
مما ينعي به الطاعن على الحكم المطعون فيه مخالفة القانونThe objector criticized the appealed judgment for being erroneous in applying the law 
Arabic to English
مما ينعي به الطاعن على الحكم المطعون فيه مخالفة القانونThe objector criticized the appealed judgment for being erroneous in applying the law 
Arabic to English
مأمور إتحاد الملاكCommissioner of Homeowners Association 
Arabic to English
مأمور إتحاد الملاكCommissioner of Homeowners Association 
Arabic to English
مؤداهimplication 
Arabic to English
متغير مستقلindependent variable 
Arabic to English
متغير تابعdependent variable 
Arabic to English
مدونات الحكمgrounds for ruling 
Arabic to English
مدونات الحكمgrounds for ruling 
Arabic to English
مذيل بتوقيعappended 
Arabic to English
مذكرة جوابيةrejoinder, plea 
Arabic to English
مذكرة شارحةAssignment of Errors / Explanatory memorandum 
Arabic to English
معيارprinciple 
Arabic to English
أسباب جوهرية للدعوى / أسس موضوعية للدعوى / حيثيات الدعوىMerits of Claim 
Arabic to English
إتحاد ملاكhomeowners association 
Arabic to English
إستشكالWrit 
Arabic to English
إعلان بالحضورservice of summons 
Arabic to English
النظام العامPublic Order 
Arabic to English
المقضي بهadjudged 
Arabic to English
المساطحةLand Development Lease 
Arabic to English
الحكرground rent 
Arabic to English
الحقوق الأصلية والتبعيةPrincipal and Collaterial Rights 
Arabic to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search