Translation glossary: Sabeti Zadeh

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-42 of 42
 
allotment boundariesسرحدات تخصیصی (سرحدات واگذار شده)ء 
English to Farsi (Persian)
as hardly benefiting Russia in the long runبه سختی/دشواری منافع روسیه را در مصافی/ماراتونی طولانی تأمین می کند 
Farsi (Persian) to English
author appreciationsتکریم مؤلف -- تمجید از (زحمات ) مؤلف 
Farsi (Persian) to English
Bang for your buck?پول بیشتری به جیب زدن/ بیشتر به جیب زدن – پول بیشتری گیرت میاد / یه چیزی بیشتر گیرت آمدن 
English to Farsi (Persian)
brands-by-brands-by-subjectsکه نتیجه بدست آمده از عملگرایی/ پویش برند با برند را با داده های مردمی می سنجد 
English to Persian (Farsi)
Carbon neutralاماکن / تفرج گاه های عاری از آلودگی / آلاینده (هوا).ء 
English to Farsi (Persian)
cf.انطباق / تطبیق داده شود / دهید با...-- رجوع شود به ...ء 
English to Farsi (Persian)
Code of Corporate Conductمنشور/آیین نامه اخلاق سازمانی 
English to Farsi (Persian)
communication orientationگرایشات به جریانی/سیالی گسترده تر --- جهت گیری ها به سوی سیالی/ جریانی گسترده تر 
Farsi (Persian) to English
Enron Spectacle theatricsبه تصویر کشاندن رویدادی خیالین و ناممکن -- وقوع پیشامدی ناممکن / خیالین / وهم انگیز 
English to Farsi (Persian)
extent conditionدامنه شمول--شرط لازم -- شرط لازم و نه کافی -- تبصره -- دامنه شمولیت – ملزمات محدود 
English to Farsi (Persian)
Fee-Sucker Nemesisاصطلاحی: پدافند مالی/پولی -- هزینه زدا یا (عوامل) هزینه زدایی 
English to Farsi (Persian)
fits the billهمونیه ( همانی است ) که ما می خواستیم --- گزینه مد / مورد نظر ماست --- خود خودشه 
English to Farsi (Persian)
generic FFT bin MM تبدیل سریع فوریه با ویژگی های عمومی/عام در مقادیر/ اندازه 
English to Farsi (Persian)
IN THE HIGH COURT OF JUSTICE CHANCERY DIVISIONشورای حل اختلاف دیوان عدالت اداری 
English to Farsi (Persian)
individualافراد/نمونه هایی از این دست -- افراد یا مثال هایی از این دست/قبیل 
English to Farsi (Persian)
lagoonاصطلاح زیست شناسی: کولاب - آبگیر -- (تالاب-مرداب)ء 
English to Persian (Farsi)
multi-site workingعملکرد چند سویه/جانبه/جهته -- عملکرد با/در مواضع متفاوت -- کار /عملکرد در شرایط/جایگاهای متفاوت 
Farsi (Persian) to English
mutual enhancement effectاثر افزایشیِ متقابل/ دو سویه 
Farsi (Persian) to English
Narco-Statesباید اصطلاحی و شعارگونه که که جنبه زخم زبان داردترجمه شود: دول / دولت های افیون زده / افیونی 
English to Farsi (Persian)
Nonsurvival statisticآمار عدم بقا 
Farsi (Persian) to English
outside-in / inside outدرون گریز/ برون گریز -- معکوس -- وارونه -- واژگون -- پشت و رو -- منقلب 
Farsi (Persian) to English
Reach out and touch someoneدلی به دست آر و در آغوشش بیارام/بگیر -- دستت بیاز و مغازله ای کن/دستی بیاسای 
English to Farsi (Persian)
recognition awardموهبت برخورداری از/ادراک زندگی - موهبت برخورداری از زیستن - به موهبت درک معنای حقیقی زیستن نائل آمدن 
English to Farsi (Persian)
refrigerators with fold-out desktopsیخچالهایی با بار تا شو -- یخچالهایی با میز تا شو 
Farsi (Persian) to English
responsibilities of the head of compliance were "too narrowly drawn".سرپرست/سرکارگر مسئولیت بسیار خطیر/سنگینی را به دنبال دارد/به خود معطوف می دارد/به همراه دارد 
English to Farsi (Persian)
Self-congratulatoryاجلال/تجلیل نفس -- خودستایی -- از خود راضی 
Farsi (Persian) to English
Smuggling- Satesکشور هایی با اقتصاد وابسته بر / مبتنی بر قاچاق ---- کشور های وابسته به قاچاق --- کشور های قاچاق محور 
English to Farsi (Persian)
Sprite Sheetsصفحات / لت های متحرک سازی تصاویر 
English to Farsi (Persian)
sub-primeمراکز اعطای وام بی پشتوانه -- مراکز اعطای وام درجه دو -- مراکز اعطای وام خرد اعتباران 
English to Farsi (Persian)
Territorializationتقسیمات ارضی ---- تعیین قلمرو --- تعیین سرحدات 
English to Farsi (Persian)
The get the productبدست آوردن حاصل ضرب --- نتیجه حاصله از معادلهء ---نتیجه بدست آمده از حاصل ضرب 
English to Farsi (Persian)
to buy their good willتأدیه تمامی خواسته ها -- تمامی درخواست ها / خواسته های کسی را اجابت کردن 
Farsi (Persian) to English
Traverseیعنی نقشه برداری ... نقشه برداری با دید افقی/خطی- نقشه برداری خطی/عرضی افقی Surveying در عمران 
English to Farsi (Persian)
هم هواییSoul Mate Symptoms -- Homesick Mate 
Farsi (Persian) to English
Without prejudice..... بدون (هیچ گونه) اجحاف در قبال/نسبت به 
English to Farsi (Persian)
آسیب زداییpathology and therapeutics/ pathology and treatment 
English to Farsi (Persian)
از هیچ خدعه‌ای فروگذاری نکردهHaving not stopped short of any ruse/deception. 
Farsi (Persian) to English
از آنهاست که بر آنهاستFrom those would come, What may come to those 
Farsi (Persian) to English
به دست ايادىBy protégé (Formal) -- By Quisling (Old-fashioned) -- By agents 
Farsi (Persian) to English
برگشتن به گذشتهFlashback to the past -- Flashback to the memories 
Persian (Farsi) to English
رئیس باجه داخلی ریالی ترویج بانکداری اسلامیChief/Head of Riali Interiors Counter of Islamic Banking Promotions 
English to Farsi (Persian)

Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search