16:46 Apr 16, 2012 |
Ukrainian to English translations [PRO] Law/Patents - Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mk_lab Ukraine Local time: 00:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Institute for Information Recording of National Academy of Sciences of Ukraine |
|
Institute for Information Recording of National Academy of Sciences of Ukraine Explanation: Institute for Information Recording Не буду казати, що це правильний чи хороший переклад, але так написано на iх головнiй сторiнцi. Отож так i треба писати http://www.ipri.kiev.ua/ -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2012-04-16 17:06:27 GMT) -------------------------------------------------- От i люди так цитують - значить i нам можна: Preservation and introduction into the scientific circulation conf.cpic.ru/EVARussia/.../dokladEn_307.d... Institute for Information Recording of National Academy of Sciences of Ukraine ... Rewriting in the digital form on modern computer information carriers of ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.