Чи потрібно перекладати назви радіопрограм?

English translation: обидва варіанти: smash hits [Zapal'ni khity]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:Чи потрібно перекладати назви радіопрограм?
English translation:обидва варіанти: smash hits [Zapal'ni khity]

17:14 Oct 13, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-16 18:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Ukrainian to English translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
Ukrainian term or phrase: Чи потрібно перекладати назви радіопрограм?
Хотілося б почути вашу думку, чи потрібно перекладати назви радіопрограм, якщо ми говоримо про маркетингові дослідження, які розрахвані на англомовну аудиторію. Наприклад, "Запальні хіти". Або просто зробити транслітерацію?
Elena Shtronda
Ukraine
Local time: 23:27
обидва варіанти: smash hits [Zapal'ni khity]
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2015-10-16 19:56:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Selected response from:

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 23:27
Grading comment
Дякую!
Ви підтвердили мою думку!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1обидва варіанти: smash hits [Zapal'ni khity]
Vladyslav Golovaty


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
обидва варіанти: smash hits [Zapal'ni khity]


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2015-10-16 19:56:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 23:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую!
Ви підтвердили мою думку!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yulia Savelieva: Yes, both.
8 mins
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search