GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 Apr 1, 2005 |
Ukrainian to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Knowles Local time: 07:03 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Див. |
| ||
3 | альтернативні варіанти |
| ||
3 | The Ukrainian language can punch its weight |
|
Українська мова - це вам не хрін моржовий Див. Explanation: Ukrainian (language) can kick some ass Why not. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2005-04-01 10:46:42 GMT) -------------------------------------------------- Ukrainian will kick your ass (butt). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Óêðà¿íñüêà ìîâà - öå альтернативні варіанти Explanation: 1. Якщо мова йде про кризовий стан українcької: Ukrainian (language) is not dead in the water or Ukrainian is not in the worn-out category. 2. Загальні відомості про мову (яка вона суперова и т.ін.): Ukrainian(language) will sure fill the bill or Ukrainian(language) is a real hardball |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Українська мова - це вам не хрін моржовий The Ukrainian language can punch its weight Explanation: I suggest variations on this. can/should/now punch/punches its weight/above its weight The article is quite well translated, but not by a native speaker, and the headline doesn't really work. It could be "is no small beer", but I don't particularly like the phrase. Something less metaphorical like "a force to be reckoned with" might be better. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.