GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Jun 12, 2014 |
Ukrainian to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Kozhukhov Ukraine Local time: 17:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | The Party of Regions' stooges |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
посіпака = прислужник, поплічник // приспешник, прихлебатель, прихвостень |
|
The Party of Regions' stooges Explanation: Приспешники Партии регионов "Посіпака": http://slovopedia.org.ua/41/53407/271316.html "Рыги" - на сленге означает "регионалы", члены партии регионов, очень негативный оттенок. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
7 hrs |
Reference: посіпака = прислужник, поплічник // приспешник, прихлебатель, прихвостень Reference information: http://sum.in.ua/s/posipaka http://ukrainian_explanatory.academic.ru/136532/посіпака Hence: * hangers-on / onhangers * lap-dogs http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=������������&l1=1 http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=���������� http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=4129297_1_2&s1=����������� http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=����������� |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.