GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:52 Apr 28, 2007 |
Ukrainian to English translations [PRO] Art/Literary - Folklore / traditions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Kovalov Israel Local time: 02:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | drink the parting cup |
| ||
4 +1 | [drink] one for the road |
|
drink the parting cup Explanation: stirrup cup | g-sort общ. последняя рюмка на дорогу; прощальный кубок (преподносимый на дорогу всаднику); посошок - это у шотландских горцев Более нейтральное "drink the parting cup", "one for the road" - Из Мультитрана |
| |
Grading comment
| ||