істотна участь у банку

English translation: material shareholding in a bank

23:08 Mar 2, 2012
Ukrainian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Registration and licensing of banks
Ukrainian term or phrase: істотна участь у банку
Національний банк погоджує набуття та/або збільшення істотної участі в банку фізичній особі, яка за дорученням учасника/учасників банку набуває права голосу на загальних зборах учасників банку
paELLEja
Local time: 23:48
English translation:material shareholding in a bank
Explanation:
"істотний" is more often translated into legalese as "material": "The Ukrainian Parliament Changes the Procedure for Acquisition of Material Shareholding in Ukrainian Banks... The Amendments introduce amore complex procedure for acquiring or increasing amaterial
shareholding in Ukrainian banks, under which an acquirer of 10, 25, 50 or 75 per cent of the Ukrainian
bank's charter capital will be required tomake a 3-month prior notice (the "Notice") to the National Bank
of Ukraine (the "NBU") and the respective target bank regarding its intention to acquire or increase its
shareholding if it would reach any of the foregoing thresholds."
Selected response from:

ViBe
Local time: 22:48
Grading comment
Thank you! the given quote is very close to the translated source text, so I guess your variant is the most appropriate
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1material shareholding in a bank
ViBe
5substantial shareholding in a bank
Angela Greenfield
4Majority share in bank
James Joeriman


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Majority share in bank


Explanation:
...

James Joeriman
Ukraine
Local time: 23:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
substantial shareholding in a bank


Explanation:
It doesn't necessarily have to be majority shareholding according to Ukrainian legislation.

Істотна участь -- пряме або опосередковане, самостійно або спільно з іншими особами володіння 10 і більше відсотками статутного капіталу або права голосу придбаних акцій (паїв) юридичної особи або незалежна від формального володіння можливість вирішального впливу на керівництво чи діяльність юридичної особи.

Закон "Про банки і банківську діяльність"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-03 00:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

Sometimes is called "qualifying shareholding" in other countries. You can google it.

Angela Greenfield
United States
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: thank you, Angela!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
material shareholding in a bank


Explanation:
"істотний" is more often translated into legalese as "material": "The Ukrainian Parliament Changes the Procedure for Acquisition of Material Shareholding in Ukrainian Banks... The Amendments introduce amore complex procedure for acquiring or increasing amaterial
shareholding in Ukrainian banks, under which an acquirer of 10, 25, 50 or 75 per cent of the Ukrainian
bank's charter capital will be required tomake a 3-month prior notice (the "Notice") to the National Bank
of Ukraine (the "NBU") and the respective target bank regarding its intention to acquire or increase its
shareholding if it would reach any of the foregoing thresholds."


    Reference: http://www.chadbourne.com/files/Publication/9a2716c5-c820-40...
ViBe
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you! the given quote is very close to the translated source text, so I guess your variant is the most appropriate

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kiwiland Bear
1 day 7 hrs
  -> Дякую
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search