13:10 May 13, 2011 |
Ukrainian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / вид объекта | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vadim Kadyrov Ukraine Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | built facility |
| ||
4 | completed by construction facility |
| ||
4 | turned over (and commissioned) project |
|
completed by construction facility Explanation: прийняти у встановленому порядку на баланс завершений будівництвом та зданий в експлуатацію об’єкт = duly accept on its balance sheet the completed by construction, commissioned and put into operation facility |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
built facility Explanation: as simple as that |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
turned over (and commissioned) project Explanation: commissioned = зданий в експлуатацію i would not used "built" here as this is about “Будівництво централізованого водопостачання с. Малі Грибовичі (вул. Вербівка)“ - so it is not a building but utlities/ For the same reason i'd use "project" not 'facility' (as it may include more than just a facility) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.