«Здай заглушку - обери життя»

English translation: Stop using dummy (seatbelt) catch -- buckle up for life

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:«Здай заглушку - обери життя»
English translation:Stop using dummy (seatbelt) catch -- buckle up for life
Entered by: Alexander Grabowski

10:08 Apr 3, 2019
Ukrainian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / прислів\'я
Ukrainian term or phrase: «Здай заглушку - обери життя»
Патрульні демонструють та роз’яснюють, наскільки змінюється сприйняття навколишнього світу і реакція людини в стані алкогольного сп’яніння, і чому це несумісно з управлінням транспортними засобами.
Масовий захід «Здай заглушку - обери життя».
Проводиться спільно з сервісними центрами з надання адміністративних послуг.
Акція закликає водіїв та пасажирів користуватися засобами пасивної безпеки (ременями безпеки, а не заглушками, які забезпечують уявний комфорт).

Дякую!
Alexander Grabowski
Ukraine
Stop using dummy (seatbelt) catch -- buckle up for life
Explanation:
..
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 01:58
Grading comment
Спасибо, Дмитрий!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4'Hand over a plug - choose life!'
Vladyslav Golovaty
2Stop using dummy (seatbelt) catch -- buckle up for life
Nik-On/Off


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'Hand over a plug - choose life!'


Explanation:
OR a stub, dummy...

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Stop using dummy (seatbelt) catch -- buckle up for life


Explanation:
..

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо, Дмитрий!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search