sokak ada içi otopark

German translation: Parkplatz zwischen den Häuserblöcken (/ im Wohngebiet)

06:58 Oct 22, 2011
Turkish to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Turkish term or phrase: sokak ada içi otopark
(4) adet açık römorklu damperli traktörler, (1) adet açık kasalı kamyonet; parklar, meydan, sokak ada içi otoparkların temizliği; etkinlikler, kutlamalar ve genel temizlik hizmetlerinde idarece yapılacak yönlendirmeler doğrultusunda kullanılacaktır.
Susanne Vural
Türkiye
Local time: 14:28
German translation:Parkplatz zwischen den Häuserblöcken (/ im Wohngebiet)
Explanation:
ada: Häuserblock
Parkplatz zwischen den Häuserblöcken:
http://www.verkehrsportal.de/cgi-bin/vp_foren.cgi?msg-23482!...
http://yooliety.de/forum.php?action=showTopic&topicIdx=33491

"Parkplatz im Wohngebiet" ist auch möglich.
Selected response from:

Dagdelen
Türkiye
Local time: 14:28
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Autoparkplatz in/auf der Straßeninsel
Haluk Erkan
4Parkplatz zwischen den Häuserblöcken (/ im Wohngebiet)
Dagdelen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Parkplatz zwischen den Häuserblöcken (/ im Wohngebiet)


Explanation:
ada: Häuserblock
Parkplatz zwischen den Häuserblöcken:
http://www.verkehrsportal.de/cgi-bin/vp_foren.cgi?msg-23482!...
http://yooliety.de/forum.php?action=showTopic&topicIdx=33491

"Parkplatz im Wohngebiet" ist auch möglich.


Dagdelen
Türkiye
Local time: 14:28
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 23
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Autoparkplatz in/auf der Straßeninsel


Explanation:
Bu seçenek oldukça makul görünüyor.
Belki bu da işinize yarayabilir...

Haluk Erkan
Türkiye
Local time: 14:28
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Danke :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search