pare top atışı

English translation: 83 gun salute

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:pare top atışı
English translation:83 gun salute
Entered by: Nagme Yazgin

13:38 Jan 7, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
Turkish term or phrase: pare top atışı
..gemi 83 pare top atışıi ile limana yanaşmıştı
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 02:01
83 gun salute
Explanation:
To fire a 83 gun salute.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-07 14:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

The ship approached the port with a 83-gun salute. yada buna benzer birsey.
Selected response from:

Alp Berker
United States
Local time: 21:01
Grading comment
Size de Mehmet Bey'e de cok tesekkurler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2a salvo of ... cannon shots
Selcuk Akyuz
5 +1cannon salute
Arzu Cetintas
5cannon fire
mustafaer
4 +183 gun salute
Alp Berker
5commemorative cannon fire
ozan karakış
4cannon shot
Murat G.
4times of artillery shootings
vecihaterzi
3piece cannon fire
ATIL KAYHAN


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piece cannon fire


Explanation:
pare top atisi:piece cannon fire

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cannon fire


Explanation:
83 canon fires

mustafaer
Türkiye
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cannon shot


Explanation:
....berthed with a ceremony of 83 cannon shots.

Murat G.
Türkiye
Local time: 04:01
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
83 gun salute


Explanation:
To fire a 83 gun salute.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-01-07 14:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

The ship approached the port with a 83-gun salute. yada buna benzer birsey.

Alp Berker
United States
Local time: 21:01
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Size de Mehmet Bey'e de cok tesekkurler!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan: The ship / vessel came into the port to the accompaniment of a 83-gun salute
1 hr
  -> Sagol Mehmet Bey, Tam Isabet :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
a salvo of ... cannon shots


Explanation:
a salvo of 83 cannon shots
Salvo'yu alternatif olması için verdim, sadece 83 cannon shots yeterli.

Selcuk Akyuz
Türkiye
Local time: 04:01
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
20 hrs

agree  Hayalll
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cannon salute


Explanation:
Cannon salute yada gun salute olarak bilinmektedir. Bu çeviride Cannon salute kullanılmalı diye düşünüyorum.

Arzu Cetintas
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ozan karakış
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
times of artillery shootings


Explanation:
makes sense

vecihaterzi
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
commemorative cannon fire


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 gün6 saat (2010-01-08 19:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

ya da "cannon salute"

ozan karakış
Türkiye
Local time: 04:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search