Ev

English translation: House

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Ev
English translation:House
Entered by: Ozer Sahin

15:45 Jun 7, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Marketing - Real Estate / Houses and Flats
Turkish term or phrase: Ev
In real estate advertisements, does ev translates only as "house" or it can be used to refer to other types of properties like a "flat" etc.?
Thomais Sakali
House
Explanation:
Ev is a general term but if you want to say "flat for sale" for example, the translation should be "satılık daire". Ev can be referred as a flat too but daire would be better for a real estate advertisement
if you would like to say a single house than it is "müstakil ev"
but if its a villa than it is villa in Turkish too.
Selected response from:

Ozer Sahin
Türkiye
Local time: 15:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3House
Ozer Sahin
3Home
ATIL KAYHAN


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Home


Explanation:
It really depends. In Turkey, for example, "ev" usually means an apartment/flat. It may also mean a house. That is why I put "Home" to correspond to "Ev". Example: Home for Sale.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
House


Explanation:
Ev is a general term but if you want to say "flat for sale" for example, the translation should be "satılık daire". Ev can be referred as a flat too but daire would be better for a real estate advertisement
if you would like to say a single house than it is "müstakil ev"
but if its a villa than it is villa in Turkish too.


    Reference: http://www.sahibinden.com/satilik-daire
Ozer Sahin
Türkiye
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murat Baş
2 mins
  -> Teşekkürler

agree  Erkan Dogan: Bence ev cok genel bir kullanim degil. Istisnalar kaideyi bozmamali.
17 mins
  -> Teşekkürler

neutral  ATIL KAYHAN: What about apartments/flats? Also, houses are not very common at all in Turkey.
4 hrs
  -> I think Flat refers to 'daire'. Besides single houses used to be common rather than apartments if we don't count the last 40-50 years. Ethimologically ev is used for a house, "daire" became common later on.

agree  Mehmet Hascan
16 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search