kim anlardı

22:15 Mar 24, 2020
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Turkish term or phrase: kim anlardı
yok olanın suskunluğu artık duyulmasa
kim anlardı (bu yazıya gömülü bir yasa
(dörtnala koşusunda bir aksama) arayıp
peyman eshqi
Iran
Local time: 00:59


Summary of answers provided
4who would make a sense (out) of
ahmetantmen
5 -1Who would erceive
Salih1946
4who would acknowledge
Emin Arı
3who would notice
ATIL KAYHAN


  

Answers


1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who would acknowledge


Explanation:
burada anlamak daha çok "doğruluğunu teslim etmek" anlamında.

IMHO

Emin Arı
Turkey
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Who would erceive


Explanation:
I'd employ this verb due to content being related to rarely seen and acknowledged based on the content of given poem.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2020-03-26 20:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

It woulkd read "perceive" please.

Salih1946
United States
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: With your English being so very, very bad, it's hard to imagine you could perceive anything in a poem.
23 hrs
  -> Too smart to believe!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who would make a sense (out) of


Explanation:
In this poetical context, anlamak (to understand, perceive, construe...) should be complemented by creating or making a sense so as to reveal a hidden, invisible fact. Hence, make sense (out) of something turns out to be the best fit. Amongst several references, I just selected an e-dictionary site which is sufficient in my point of view. Please check the url given below.


    https://idioms.thefreedictionary.com/make+sense+of+something
ahmetantmen
Local time: 23:29
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
who would notice


Explanation:
Farketmek anlaminda.

ATIL KAYHAN
Turkey
Local time: 23:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search