13:05 Jan 29, 2015 |
Turkish to English translations [PRO] Military / Defense | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Can KARABULUT Türkiye Local time: 10:18 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cavalry staff colonel |
| ||
4 | Colonel, staff officer, armored cavalry |
| ||
5 -2 | Staff Col., Field Artillery |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cavalry staff colonel Explanation: Aşağıdaki link ilginç gelebilir. Askeri rütbe ve sınıflarla ilgili başka sorularınız olursa değerlendirmek adına. Selamlar Can Reference: http://wikileaks.org/gifiles/docs/68/689933_us-uk-turkish-ag... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Staff Col., Field Artillery Explanation: Isim varsa, araya girer. Bkz. http://www.3ad.com/history/wwll/brown.frederic/brown.htm Saygilar, |
| ||||||||||
50 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|