bağlı olmayan

English translation: Bağlı olmayan yara= Unbandaged ama Bağlı olmayan insan=Independent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:bağlı olmayan
English translation:Bağlı olmayan yara= Unbandaged ama Bağlı olmayan insan=Independent
Entered by: Bülent Avcı

17:57 Jun 25, 2020
Turkish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Turkish term or phrase: bağlı olmayan
Kamil ve arkadaşları tarafından yapılan çalışmada ise bağlı olmayan parmak yaralanmalarından %20’sinin birinci, %25,62’sinin ikinci, %23,12’sinin üçüncü, %13,84’unun dördüncü, %17,38’inin ise beşinci parmakta olduğu tespit edilmiştir.
Bülent Avcı
Türkiye
Local time: 11:04
Bağlı olmayan yara= Unbandaged ama Bağlı olmayan insan=Independent
Explanation:
I couldn't understant what is meant exactly by "bağlı olmayan" in the context
As it can have 2 different meanings.
Selected response from:

Mahtab Yazdi
Türkiye
Local time: 11:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Bağlı olmayan yara= Unbandaged ama Bağlı olmayan insan=Independent
Mahtab Yazdi
3 +1Open [wound]
Amir Akbarpour Reihani
3 +1unconnected injuries of finger
Yunus Can ATLAR
3Uncorrelated
AJ Ablooglu
3single (finger injuries)
Türker Türkbayrak
1unrelated
Selma Dogan


Discussion entries: 4





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Open [wound]


Explanation:
It has also been determined in a study accomplished by Kamil and coworkers that among the fingers with open wounds, the 20%, 25.62%, 23.12%, 13.84%, and 17.38% is in the first, second, third, fourth, and fifth finger, respectively.

Amir Akbarpour Reihani
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
1 hr
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
unconnected injuries of finger


Explanation:
... associated with seemingly unconnected injuries of the abdomen, chest or pelvis...



--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2020-06-25 18:26:29 GMT)
--------------------------------------------------

önüne “the” eklemeyi unutmuşum


    Reference: http://books.google.com.tr/books?id=FUrOBQAAQBAJ&pg=PA169&lp...
Yunus Can ATLAR
Türkiye
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aysegul Sec
199 days
  -> Teşekkürler Ayşegül Hanım
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Uncorrelated


Explanation:
Daha fazla izahat lazim: su an icin “uncorrelated” olabilir.

AJ Ablooglu
Türkiye
Local time: 04:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
unrelated


Explanation:
Yukarıda belirttiğim gibi tahminde bulunuyorum.

Türkçe düşünülerek İngilizce "unrelated" kelimesi "bağlı olmayan" olarak düşünülmüş ve bu şekilde kullanılmış olabilir. Ayrıca "unrelated injury" diye arattığınızda çok sayıda karşılık bulunabiliyor.

Selma Dogan
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Bağlı olmayan yara= Unbandaged ama Bağlı olmayan insan=Independent


Explanation:
I couldn't understant what is meant exactly by "bağlı olmayan" in the context
As it can have 2 different meanings.

Mahtab Yazdi
Türkiye
Local time: 11:04
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
single (finger injuries)


Explanation:
bağlam belirsiz ama aynı anda birden fazla parmağın yaralanmadığı durumlar kast ediliyor olabilir.

Türker Türkbayrak
Türkiye
Local time: 11:04
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search