Ayaktan istirahatler

English translation: outpatient sick leave

16:17 Sep 17, 2015
Turkish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
Turkish term or phrase: Ayaktan istirahatler
İş Göremezlik Belgesinde geçen bir ifade 'Birinci on güne kadar ayaktan istirahatler için doldurulacak bölüm'
teşekkurler
CS translations
United States
Local time: 21:32
English translation:outpatient sick leave
Explanation:
Outpatient ya da ambulatory care aynı şekilde kullanılabilir ama daha tıp bağlamında.
Bunun bir iş göremezlik raporu olduğunu dikkate alarak, "outpatient sick leave" ifadesinin daha olduğunu düşünüyorum.
Çeşitli sosyal güvenlik kuruluşlarının websayfalarında her ikisi de kullanılıyor.
Selected response from:

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 04:32
Grading comment
Tekrar teşekkürler!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ambulatory/outpatient care
Raffi Jamgocyan
5 +1outpatient sick leave
Elif Baykara Narbay


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ambulatory/outpatient care


Explanation:
her iki terim de yaygın olarak kullanılır

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: doğru diyorsunuz, tedavi değil istirahat kısmına takılınca hmm dedirtiyor. acemilik. teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gultekinmurat
49 mins
  -> Teşekkürler :)

agree  Elif Baykara Narbay
3 hrs
  -> Teşekkürler Elif Hanım :)

agree  Zeki Güler
17 hrs
  -> Teşekkürler Zeki Bey :)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
outpatient sick leave


Explanation:
Outpatient ya da ambulatory care aynı şekilde kullanılabilir ama daha tıp bağlamında.
Bunun bir iş göremezlik raporu olduğunu dikkate alarak, "outpatient sick leave" ifadesinin daha olduğunu düşünüyorum.
Çeşitli sosyal güvenlik kuruluşlarının websayfalarında her ikisi de kullanılıyor.

Elif Baykara Narbay
Türkiye
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Tekrar teşekkürler!
Notes to answerer
Asker: teşekkürler Elif. Hala elimde, üzerinden giderken bir kez daha düşüneyim.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Salih YILDIRIM
19 hrs
  -> Teşekkürler.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search