20:01 Apr 2, 2019 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Social Sciences - Linguistics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: ilker menderes iyidogan Türkiye Local time: 09:41 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Increase the amount of information |
| ||
4 | Increase one's knowledge of something |
| ||
3 | elevate the level of knowledge |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Increase one's knowledge of something Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2019-04-02 20:09:25 GMT) -------------------------------------------------- Bu arada merak ediyorum bu tercümeleri çok literal bir şekilde mi yapıyorsunuz? Geçen bir soruda "stratum" gibi çoğu anadili İngilizce olan kişinin kullanmadığı ve belki de bilmediği fazla akademik ve ağdalı bir kelimeyi tercih ettiniz sırf Türkçe kelimeyi karşılıyor diye. Bu tarzda literal tercümeler ana dili Türkçe olmayanlar için sorunlu olabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Increase the amount of information Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
elevate the level of knowledge Explanation: Educative intervention to elevate the level of knowledge in elderly... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.