GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
15:14 Mar 3, 2016 |
|
Turkish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Share Transfer Agreement | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Yusef Türkiye Local time: 20:27 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | advance subscription right |
| ||
5 -1 | Right of being entitled to be offered |
| ||
4 | right to be offered new issiued shares at a discounted price |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Almancası Vorwegzeichnungsrecht'tir |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Right of being entitled to be offered Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
advance subscription right Explanation: Almancası 'Vorwegzeichnungsrecht' olduğuna göre (bkz. aşağıda), Vorwegzeichnungsrecht İngilizce'ye 'advance subscription right' olarak çevrildiği için bunun doğru terim olduğunu düşünüyorum. http://en.pons.com/translate/german-english/Vorwegzeichnungs... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
right to be offered new issiued shares at a discounted price Explanation: Pay sahiplerinin sermaye arttırımı halinde haklarını korumak için indirimli fiyattan alma hakkı -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-03-03 18:30:34 GMT) -------------------------------------------------- Bu hakları ortak kendisi kullanabildiği gibi, indirimli olmaları kota fiyattan daha düşük olsa da bir değer ifade ettiğinden satabilir de. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2016-03-03 18:52:58 GMT) -------------------------------------------------- Bu rüçhan hakkına benzer ancak çalışanları ve şirket alacaklılarını da kapsayabileceğinden farklıdır. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2016-03-08 13:30:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Sayın asler Mr. Drayton'un cevabı kullanılan terminology, imkan varsa düzeltin aksi takdirde çok çok özür dilerim |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 hrs |
Reference: Almancası Vorwegzeichnungsrecht'tir Reference information: Rüçhan Hakkının Kullanılmaması ve Sermaye Artırımında Pay Taahhütlerinin Kısmen Yerine Getirilmesi Sorunu Fahri ÖZSUNGUR S. 158”deki dipnot 39: “vorwegzeichnungsrecht” çevirisinin “önerilmeye muhatap olma hakkı” şeklinde değil de “öncelikle taahhüt hakkı” şeklinde olmasının daha doğru olacağı yönündeki haklı görüşü için Bkz., Akın, M. Y.: Türk Ticaret Kanunu Tasarı Toplantıları I-II-III, Türkiye Barolar Birliği Yayınları: 138, Ankara, 2008, s. 127. Aynı yöndeki görüş için Bkz., Pulaşlı, H.: 2014, s. 1807. Gerçekten de “önerilmeye muhatap olma hakkı” ifadesi hakkın sahibine işaret eden ve ağırlık tanıyan bir ifadedir. Bu ifade şartlı sermaye artırımının esasına işaret etmekte zayıf kalmaktadır. Hâlbuki “öncelikle taahhüt hakkı” ifadesi şartlı sermayenin esasına işaret etmektedir. Ayrıca kanun gerekçesinde “önerilmeye muhatap olma hakkı”, “önerilme hakkı” olarak ifade edilmiştir. Konu ile ilgili Bkz., Böckli, P.: 4. Auflage, Schweizer Aktienrecht, Schulthess Verlag, Zürich, 2009, § 2 N 199 ff; Forstmoser, P., Meier-Hayoz, A., Nobel, P.: 1996, § 52 N 330 f -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2016-03-08 07:15:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Bir tek yazarın fikri değildir efendim. Isterseniz bir örnek daha göstereyim. 'Önerilmeye muhatap olma hakkı' uygulamasının kaynağı İsviçre hukuku ve kaynak maddesinde (İsviçre Borçlar Kanunu’nun m.653/c) Almanca olarak 'Vorwegzeichnungsecht' diye geçiyor. "Önerilmeye muhatap olma hakkı, 6102 sayılı TTK’ye kaynak İsviçre Borçlar Kanunu’nun m.653/c hükmünden alınmış olup yeni bir paysahipliği hakkıdır. Söz konusu maddenin kenar başlığı, “paysahiplerinin korunması” şeklindedir. Önerilmeye muhatap olma hakkı (Vorwegzeichnungsrecht) halka açık anonim şirketlerin şarta bağlı sermaye artırımında çıkardığı “değiştirme ve alım hakkını içeren borçlanma senetlerinin ihracında, kaynak yasadaki ifadesiyle paysahiplerine sermaye katılma payları oranında bu senetlere “öncelikle iştirak taahhüdünde bulunma hakkı” tanınmasıdır." http://www.ankarabarosu.org.tr/Siteler/2012yayin/2011sonrasi... Reference: http://www.hukukdergi.hacettepe.edu.tr/dergi/C4S2makale6.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.