14:14 Dec 23, 2018 |
Turkish to English translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 11:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Contributed |
| ||
4 +1 | designed/took part in |
| ||
4 | give a touch |
| ||
4 | have a hand in |
| ||
5 -2 | be personally involved to |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
designed/took part in Explanation: Burada verilmeyen bilgilerdeki bağlam önemli, bu firma bu binayı tek başına mı tasarladı, yoksa başka firmalarla beraber bu süreçte yer mi aldı? Tek başına yaptı ise tasarladı/designed diyebilirsiniz. Yok eğer süreçte yer almış ise took part in diyebilirsiniz. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Contributed Explanation: Katkısı oldu gibi birşey anlıyorum. Naçizane önerim budur. Contributed to the construcon of... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2018-12-23 15:24:44 GMT) -------------------------------------------------- To the construction of... olacaktı :) |
| ||
Notes to answerer
| |||