13:17 Oct 5, 2020 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Forestry / Wood / Timber / Genel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Baran Keki Türkiye Local time: 01:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | flag red |
| ||
3 +1 | Flag red |
| ||
4 | alitalia red |
|
Flag red Explanation: imho https://www.termal-iclik.com/hh-slope-polar-fleece-ladies-fl... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flag red Explanation: Kızıl bayrak anlamına gelsede, bence bayrak kızılı anlamınıda taşıdığını düşünüyorum. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
alitalia red Explanation: linkini verdiğim blog yazısında anlatılan hikayede, türk bayrağının rengini yabancılara teknik olarak ifade etme zorluğu yaşanıyor, ve "alitalia red" denirse teknik olarak doğru renge ulaşılabileceği sonucuna varılıyor. Reference: http://www.servetbasol.com/Articles/Ucuyorum/APH-1132.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.