karşılıklı güven

English translation: Mutual trust

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:karşılıklı güven
English translation:Mutual trust
Entered by: Mehmet Hascan

14:18 Nov 22, 2007
Turkish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / süt
Turkish term or phrase: karşılıklı güven
"Karşılıklı güven ve saygının esas olduğu şirket anlayışımızla verimliliğin artırılmasında ve geliştirilmesinde ileriye doğru atılacak her bir adımın bütün departmanlarda benimsenmesine ve gerçekleştirilecek her bir faaliyetin açıklık, profesyonellik, ekip çalışmaları ile birlikte tek seferde ve en doğru biçimde uygulanmasını sağlamak"

bu cümle nasıl çevrilebilir?
barisozyurt
Local time: 07:19
Mutual trust
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-22 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

- - Karşılıklı güven ve saygının esas olduğu
- - based on mutual trust and respect

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-22 14:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Burada cümleden ziyade kelime / ifade / deyim çevirisi soruluyor Sn. Özyurt. Aksi takdirde moderatörlerden uyarı alıyoruz maalesef.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-22 14:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Bu ifadenin İngilizce karşılığını zaten bildiğinizi farz ederek, bence moderatörden bu soruyu silmesini ve asıl cümleyle beraber kendi İngilizce çevirinizi buraya yazıp yorum isterseniz daha faydalı olabilir.
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 05:19
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Mutual trust
Mehmet Hascan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Mutual trust


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-22 14:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

- - Karşılıklı güven ve saygının esas olduğu
- - based on mutual trust and respect

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-11-22 14:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Burada cümleden ziyade kelime / ifade / deyim çevirisi soruluyor Sn. Özyurt. Aksi takdirde moderatörlerden uyarı alıyoruz maalesef.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-22 14:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

Bu ifadenin İngilizce karşılığını zaten bildiğinizi farz ederek, bence moderatörden bu soruyu silmesini ve asıl cümleyle beraber kendi İngilizce çevirinizi buraya yazıp yorum isterseniz daha faydalı olabilir.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 05:19
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: ben cümle nasıl cevrılebılır dıye sormustum?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yasmin givens
1 min
  -> Teşekkür ederim.

agree  Serkan Doğan: çok hızlısın memet yine
4 mins
  -> Teşekkür ederim. :-)

agree  Sonia Erem
10 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Taner Göde
58 mins
  -> Teşekkür ederim.

agree  Ali Bayraktar
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  Alp Berker
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  Translator-21
15 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Tim Drayton
17 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Kenan Atalay
1 day 20 hrs
  -> Teşekkür ederim.

neutral  Özden Arıkan: Haklısınız, şimdi tekrar bakınca ben de alınganlık ettiğimi düşünüyorum. Özür dilerim.
199 days
  -> Kırılmayın lütfen, "maalesef" kelimesi için dil sürçmesi diyelim, fakat daha sonraki notumu okursanız, soruyu soran arkadaştan kendi çevirisin sunması önerdim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search