GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
08:10 Sep 6, 2008 |
Turkish to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / cranes | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mehmet Hascan Ireland Local time: 04:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | burnout of the electromotor |
| ||
5 | electric motor burn-out |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
burnout of the electromotor Explanation: malum, burn yanmak... ama burada burnout daha uygun bir terim, ozellikle motor sonucta is goremez hale gelmisse Reference: http://www.babylon.com/definition/electromotor/Turkish |
| |||||||||||||
3 days 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|