değerlendirme

English translation: assessment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:değerlendirme
English translation:assessment

15:19 Nov 27, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-01 11:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Turkish to English translations [PRO]
Architecture / peyzaj mimarlığı akademik
Turkish term or phrase: değerlendirme
Antalya'daki kent parklarında su kullanımının estetik ve işlevsel açıdan değerlendirilmesi
başlığında değerlendirme sözcüğü yerine evaluation yada assesment arasında karar veremiyoruz.

hangisi olmalı yada daha iyi bir öneriniz var mı?

şimdiden teşekkürler
hilaltugba
Local time: 01:49
assessment
Explanation:
This sounds best to me, but I don't think that evaluation would be wrong, either.
Selected response from:

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 01:49
Grading comment
thanks a lot :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5assessment
Tim Drayton
5 +1evaluation
Aziz Kural
4appraisal
Raffi Jamgocyan


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
assessment


Explanation:
This sounds best to me, but I don't think that evaluation would be wrong, either.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulay Baran: Absolutely! This term is preferred mostly in academic research papers such as thesis, articles etc.
6 mins
  -> Thanks

agree  Recep Kurt: I would also go with "assessment": http://goo.gl/01fJS
15 mins
  -> Thanks

agree  Mehmet Hascan
1 hr
  -> Thanks

agree  Nihan Pekmen
2 hrs
  -> Thanks

agree  Deniz Adisonmez
4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appraisal


Explanation:
sizin seçeneklerden assessment...ve dikkat iki yerde de çift s ile yazılır

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: teşekkürler.

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
evaluation


Explanation:
Selamlar.
Aziz

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 01:49
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  oozkale
26 mins
  -> Teşekkürler...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search