19:39 Sep 23, 2014 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Agriculture / tohum-kapsül | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
undrawn capsule Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
poppy straw Explanation: .. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Poppy_straw |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
capsule with no incision Explanation: bizde çizmek-kanatmak olarak geçen terim ingilizcede"making incisions on the (green) capsule" diye geçiyor -diye biliyorum. buradan hareketle belki capsule with no incision denebilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unscratched poppy Explanation: IMO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unlanced poppy straw Explanation: https://www.unodc.org/unodc/en/data-and-analysis/bulletin/bu... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2014-09-29 09:59:37 GMT) -------------------------------------------------- Ekteki kitapta (sayfa 312) "unlanced opium poppy capsule production" olarak geçiyor. http://books.google.co.uk/books?id=HuSCBAAAQBAJ&pg=PA312&lpg... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-incised poppy Explanation: UNODC'nin sitesinde hem "non-incised capsules" hem de "non-incised poppy" şeklinde kullanılmış. Reference: http://www.unodc.org/unodc/en/data-and-analysis/bulletin/bul... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.