beher hisseye düşen kâr miktarı

English translation: earnings per share

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:beher hisseye düşen kâr miktarı
English translation:earnings per share
Entered by: Selçuk Dilşen

11:41 Dec 16, 2014
Turkish to English translations [PRO]
Accounting
Turkish term or phrase: beher hisseye düşen kâr miktarı
Bir firmanın iştirak tablosunda alt başlık olarak geçiyor
eces-
Türkiye
earnings per share
Explanation:
See the web reference I have given.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-12-18 13:04:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim. Kolaylıklar dilerim.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 22:05
Grading comment
Teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1earnings per share
Yusuf Sahin
4 +1earnings per share
Selçuk Dilşen
5 -2Amount / Sum of profit as per share
Salih YILDIRIM


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
earnings per share


Explanation:
Earnings Per Share – A company's profitability expressed on a per share basis and calculated by dividing the company's annual earnings after tax by the number of shares in issue.


    Reference: http://www.proshareclubs.co.uk/cgi-bin/proshareclubs/investm...
    Reference: http://www.prudential.co.uk/investors/financial-highlights
Yusuf Sahin
Türkiye
Local time: 01:05
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton
51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Amount / Sum of profit as per share


Explanation:
Derdim!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: These aren't the terms English speakers would use in a financial report. http://tur.proz.com/siterules/kudoz_answ/3.1#3.1
3 mins

disagree  Tim Drayton: "Earnings per share", commonly abbreviated to "EPS", is the standard expression used in financial English.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
earnings per share


Explanation:
See the web reference I have given.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2014-12-18 13:04:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim. Kolaylıklar dilerim.

Example sentence(s):
  • The portion of a company's profit allocated to each outstanding share of common stock.
  • Earnings per share serves as an indicator of a company's profitability.

    Reference: http://www.investopedia.com/terms/e/eps.asp
Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton
55 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search