11:09 Mar 7, 2014 |
Swedish to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Domslut / olycka | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marga Shaw United Kingdom Local time: 08:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | Anzeige des Todesfalls |
|
Anzeige des Todesfalls Explanation: ... vielleicht. Anzeige des Todesfalls http://www.landkreis-passau.de/Landratsamt/Behoerdenwegweise... http://www.lonnerstadt.de/Rathaus-Verwaltung/Behoerdenwegwei... In der Regel übernimmt das von Ihnen beauftragte Bestattungsunternehmen für Sie die Anzeige des Todesfalls und die Abwicklung der Formalitäten. Bei Sterbefällen in Krankenhäusern, Alten- und Pflegeheimen sowie sonstigen Einrichtungen ist der Träger der Einrichtung zur schriftlichen Anzeige des Sterbefalls verpflichtet. http://www.kelheim.de/todesfall/ Die Anzeige des Todesfalls muss spätestens am nächsten Werktag erfolgen. http://www.salzburg.gv.at/buerger-service/ls-az/ls-sz/ls-tod... Todesfälle sind innert zwei Tagen zu melden. Wenn Sie zur Anzeige des Todesfalls berechtigt sind (siehe oben), melden Sie den Todesfall auf der Gemeindeverwaltung der Wohnsitzgemeinde der verstorbenen Person. http://www.ur.ch/de/verwaltung/dienstleistungen/welcome.php?... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.