07:27 Feb 12, 2007 |
Swedish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: markusg Germany Local time: 22:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Hubbalken |
|
Hubbalken Explanation: Wenn es um Warmband geht, sollte es eigentlich das hier sein. http://www.meran.se/reportage/5.fb0b01047ec60e128000611.html http://www.handels.gu.se/epc/archive/00003670/01/inlaga_2003... In the Walking Beam Furnace, the slabs are heated up to 1230° Celsius. Example sentence(s):
Reference: http://www.maerz-gautschi.com/stahlindustrie_p-1,3,,13.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.