mätfack, inmatningsfack

German translation: Messfeld, Eingangsfeld

13:03 May 15, 2010
Swedish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Swedish term or phrase: mätfack, inmatningsfack
und dann habe ich da noch:
- strömtransformatorer av genomföringstyp
- jordtagsresistans = Erdungswiderstand?

Es handelt sich hierbei um eine Hochspannungsanlage.
Wäre für jede Hilfe sehr dankbar!!
Grüsse
TK-Translation
Local time: 00:40
German translation:Messfeld, Eingangsfeld
Explanation:
ABB terminology

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-15 16:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

strömtransformatorer av genomföringstyp = Durchsteckstromwandler
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:40
Grading comment
thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Messfeld, Eingangsfeld
Sven Petersson
3Messfeld
Jutta Barth


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Messfeld


Explanation:
vgl.:
http://www05.abb.com/global/scot/scot235.nsf/veritydisplay/6...$File/UNIS5DE%200801.pdf

http://www05.abb.com/global/scot/scot235.nsf/veritydisplay/6...$File/unis5se%200209.pdf

unter Kapitel 4
Feldtypen und facktyper

Jutta Barth
Germany
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Messfeld, Eingangsfeld


Explanation:
ABB terminology

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-05-15 16:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

strömtransformatorer av genomföringstyp = Durchsteckstromwandler

Sven Petersson
Sweden
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jutta Barth: war zeitgleich, tut mir leid
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search