DUC ("datoriserad undercentral")

German translation: digitale Regeleinheit / DCU

12:48 Nov 5, 2007
Swedish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Steuern und Regeln
Swedish term or phrase: DUC ("datoriserad undercentral")
Gibt es für diese Steuereinheit ein deutsches Akronym? Bzw. wie bezeichnet man "DUC" korrekterweise?

Ein Beispielsatz:
"En “datoriserad undercentral“, DUC, kan kontrollera och styra de flesta tekniska systemen i en fastighet, till exempel värme, ventilation, belysning, och låsning av
dörrar."
Antje Harder
Sweden
Local time: 03:24
German translation:digitale Regeleinheit / DCU
Explanation:
Auch Digital Control Unit (DCU)
Används som styrsystem i fastigheter oftast. En DUC har ett antal in-och ut-gångar, vilka man kan koppla typ temperatur-givare, pumpars start och stopp, till. Sedan kopplas DUC'en till en KE(KommunikationsEnhet) eller central dator, som samlar in data från DUC'arna, startar och stoppar olika inkopplade objekt.
Selected response from:

markusg
Germany
Local time: 03:24
Grading comment
Vielen Dank an beide Mitdenker!
Absolut endgültig konnte ich das "Abkürzungsproblem" nicht lösen - Larmia selbst schreibt übrigens in der englischen Version CCU (Computerized Control Unit). Daher habe ich mich für die allgemeine Umschreibung entschieden.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3digitale Regeleinheit / DCU
markusg
3RTU/DUC
Elke Adams


  

Answers


2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
digitale Regeleinheit / DCU


Explanation:
Auch Digital Control Unit (DCU)
Används som styrsystem i fastigheter oftast. En DUC har ett antal in-och ut-gångar, vilka man kan koppla typ temperatur-givare, pumpars start och stopp, till. Sedan kopplas DUC'en till en KE(KommunikationsEnhet) eller central dator, som samlar in data från DUC'arna, startar och stoppar olika inkopplade objekt.


    Reference: http://www.larmia.se/content.asp?page=products&lang=swe&pid=...
markusg
Germany
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank an beide Mitdenker!
Absolut endgültig konnte ich das "Abkürzungsproblem" nicht lösen - Larmia selbst schreibt übrigens in der englischen Version CCU (Computerized Control Unit). Daher habe ich mich für die allgemeine Umschreibung entschieden.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
DUC (\"datoriserad undercentral\")
RTU/DUC


Explanation:
"RTU/DUC Remote Terminal Unit/Data Under Central.
En styr- eller datainsamlingsenhet som är fjärransluten till
det centrala styr- och övervakningssystemet."
Das müsste es sein ... hälsningar, Elke

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag20 Stunden (2007-11-07 08:57:34 GMT)
--------------------------------------------------

... eine deutsche Entsprechung, die in der Übersetzung verwendbar wäre, habe ich nicht gefunden
nur: RTU Remote Terminal Unit/abgesetzte Datenstation - das ist wohl eher eine Erklärung (http://www.nar.din.de/sixcms_upload/media/1378/Abk�rzungen 2...

--------------------------------------------------
Note added at 8 Tage (2007-11-14 11:19:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Danke für Deinen Hinweis, das war wirklich recht verzwickt:-))


    Reference: http://www.autic.no/PDFs/citectscada_tech_overview_p=3047&f=...
Elke Adams
Germany
Local time: 03:24
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search