Ersättningsform: fasta á-priser utan indexreglering

German translation: feste Einheitspreise ohne Anpassung an die Preisentwicklung

13:45 Mar 28, 2008
Swedish to German translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Swedish term or phrase: Ersättningsform: fasta á-priser utan indexreglering
á-priser: gibt es dafür eine deutsche Entsprechung?
Es geht um eine Bauausschreibung und speziell um Angabe über die Form des einzureichenden Angebots.
Ricarda Essrich
Local time: 04:11
German translation:feste Einheitspreise ohne Anpassung an die Preisentwicklung
Explanation:
Gerade bei länger andauernden Projekten nimmt eine so genannte Indexregelung Rücksicht auf die Preisentwicklung. Innerhalb vereinbarter Zeiträume wird der Preis an einen, meist staatlich festgelegten Index angepasst.
Selected response from:

Richard Holtz
Local time: 04:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1feste Einheitspreise ohne Anpassung an die Preisentwicklung
Richard Holtz
3 +2feste Einheitspreise ohne Anpassung
Sandra Gerstner


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
feste Einheitspreise ohne Anpassung


Explanation:
á-priser sind Einheitspreise - siehe dazu VOB Teile A und B
utan indexreglering ist dann einfach, dass die Preise nicht an andere Faktoren gebunden sein dürfen

Sandra Gerstner
Local time: 04:11
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  markusg
32 mins
  -> Danke Markus

agree  Elke Adams
10 hrs
  -> Danke Elke
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
feste Einheitspreise ohne Anpassung an die Preisentwicklung


Explanation:
Gerade bei länger andauernden Projekten nimmt eine so genannte Indexregelung Rücksicht auf die Preisentwicklung. Innerhalb vereinbarter Zeiträume wird der Preis an einen, meist staatlich festgelegten Index angepasst.


    Reference: http://www.tmf.se/Templates/Article1.aspx?PageID=fd5f8f19-6a...
Richard Holtz
Local time: 04:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elke Adams: Danke für den tollen Link, lg:-)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search