charkansvarig

German translation: Verantwortliche/r für Einkauf von Wurst- und Fleischwaren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:charkansvarig
German translation:Verantwortliche/r für Einkauf von Wurst- und Fleischwaren
Entered by: Erik Hansson

11:01 Mar 13, 2004
Swedish to German translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Swedish term or phrase: charkansvarig
Anställd i livsmedelsaffär, ansvarig för charkdisk och öht. inköp av charkvaror.
Erik Hansson
Germany
Fleischereifachverkäufer /Fleischereifachverkäuferin
Explanation:
s. Links
Selected response from:

Stefanie Busam Golay
Local time: 20:24
Grading comment
Tack för länkarna. En Fleischereifachverkäufer/in är person som är utbildad för att sälja i slakteributik el.likn, behöver inte tvunget inneha chefsposition. Överlag finns det många fler yrkesbeteckningar på tyska än på svenska, just för att det finns stora skillnader inom SV och TY yrkesliv.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fleischereifachverkäufer /Fleischereifachverkäuferin
Stefanie Busam Golay
1Metzgereimeister
Michael Wilke


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Metzgereimeister


Explanation:
Förestandere för köttavdelningen i en affär.

Michael Wilke
Local time: 20:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fleischereifachverkäufer /Fleischereifachverkäuferin


Explanation:
s. Links


    Reference: http://berufenet.arbeitsamt.de/bnet2/F/kurz_B6821101.html
    Reference: http://www.fleischerhandwerk.de/berufe/fh_beruf.htm
Stefanie Busam Golay
Local time: 20:24
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 10
Grading comment
Tack för länkarna. En Fleischereifachverkäufer/in är person som är utbildad för att sälja i slakteributik el.likn, behöver inte tvunget inneha chefsposition. Överlag finns det många fler yrkesbeteckningar på tyska än på svenska, just för att det finns stora skillnader inom SV och TY yrkesliv.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search